zlepšit čeština

Překlad zlepšit italsky

Jak se italsky řekne zlepšit?

Příklady zlepšit italsky v příkladech

Jak přeložit zlepšit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Snažila jsem se zlepšit situaci, omluvit se a dát jí vědět, že jsem nechtěla. Nechtěla jsem to posrat nebo jí to tu znepříjemnit.
Volevo provare a migliorare le cose, tipo, scusarmi. e farle sapere che non volevo. non volevo rovinare tutto o fare qualcosa di imbarazzante per lei.
Dobře, ale nemůže se to zlepšit, když už tak je to nejlepší.
Ok, ma non puo' andare meglio quando si e' al top.
Pokud bych mohl dokázat, že nejsem chudák. mohlo by to věci hodně zlepšit.
Se riuscissi a dimostrargli che non sono un furfante, forse capirebbe. Dopotutto non è un cattivo vecchio.
Musíte zlepšit svou paměť.
Deve fare qualcosa per la memoria.
Vždy se rychle chytila něčeho, co ji pomohlo se rozvíjet duševně nebo co mohlo zlepšit její zjev.
Ella era sempre rapida ad approfittare di qualunque cosa che poteva migliorare la sua mente. o il suo aspetto.
Nejsem vzdělaný a nemám peníze, ale kdybys mohla mít ráda někoho, jako jsem já, vím, že bych se dokázal zlepšit.
Non ho studiato, e non ho soldi. Ma se ti potrebbe piacere un uomo come me, allora so che potrei migliorare.
To by chtělo, zlepšit.
Cercate di far prima.
Chci zlepšit vztahy mezi vedoucími pracovníky a dělníky.
Vorrei svecchiare la mia azienda, mi sono accorto che non c'è comunicazione fra capi e operai.
Pak víte, že jsem schopna se zlepšit.
Allora sai che posso migliorare.
Vy můžete si najít práci, a zlepšit vaši angličtinu,...pak, vy budete nezávislá a nebudete potřebovat jet domů, ne?
Puoi trovarti un lavoro e perfezionare il tuo inglese,...cosi, sarai indipendente e non avrai bisogno di tornare a casa, no?
Vizuální binárie mohou zlepšit vaše čtení.
I binari visivi possono prevedere e migliorare i vostri risultati.
Nebyl s ní úplně spokojen, chtěl ji zlepšit.
Lui riteneva che fosse necessario un laboratorio più avanzato.
Akorát moc huhláš, snaž se zlepšit přednes.
Non recitarlo a pappagallo. Dagli ritmo.
Poslouchej, Fritz by děsně chtěl zlepšit jeho angličtinu aby mohl oslňovat tlustý rozvedený americký paničky. A já mu řekla že by ses možná uráčil a dával mu hodiny.
Vuole perfezionarsi nell'inglese per affascinare le ricche vedove, e io le ho detto che tu puoi aiutarlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krátkodobě zlepšit konkurenční schopnost USA by mohla devalvace dolaru, ale to není řešení.
La svalutazione del dollaro potrebbe incentivare la competitività degli Stati Uniti nel breve periodo, ma ciò non basta.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Insieme, i governi, la società civile, le organizzazioni internazionali ed il settore privato possono migliorare la disponibilità e la qualità della finanza per lo sviluppo, e costruire un futuro migliore per tutti.
Prosazováním podobných ochran pro LGBT mohou mezinárodní investice a pomoc zlepšit ekonomickou výkonnost a posílit respekt k základním lidským právům.
Perseguendo una simile forma di tutela per le persone LGBT, anche gli investimenti e gli aiuti potranno incoraggiare la prestazione economica e rafforzare il rispetto per i diritti umani fondamentali.
Když se tato data obezřetně a vhodně využijí, dají nám bezprecedentní příležitost porozumět společnosti a zlepšit způsob, jímž žijeme a pracujeme.
Se utilizzati in modo attento e preciso, questi dati possono offrirci un'opportunità unica, quella di comprendere a fondo la nostra società e migliorare il nostro modo di vivere e lavorare.
Zajistit, aby rozvojová pomoc skutečně umožnila nejchudším obyvatelům světa zlepšit si život, dokážeme jedině tím, že o nejvhodnějším využití peněz necháme rozhodovat každého recipienta.
Solo permettendo a ogni singolo beneficiario di decidere come meglio utilizzare il denaro destinato agli aiuti allo sviluppo si potrà veramente garantire ai più poveri la possibilità di migliorare la propria vita.
Hongkongu se nakonec podařilo korupci výrazně omezit a zlepšit kvalitu státní správy prostřednictvím amnestie, zvýšení mezd a požadavku na prokazování původu peněz a majetku státních úředníků.
Hong Kong ha notevolmente ridotto la corruzione ed ha il migliorato l'amministrazione con un'amnistia, aumenti salariali, e delle esigenze di comunicazione finanziaria per i funzionari.
Čína musí ve všech oborech zavádět nové technologie a současně zlepšit vzdělání, výcvik a zdraví zaměstnanců.
È bene che la Cina implementi nuove tecnologie attraverso le industrie, migliorando nel contempo l'istruzione, la formazione, e la salute dei lavoratori.
Máme příležitost společně zlepšit životy miliard lidí, vytvořit zdravější společnost, uspořit náklady a podpořit hospodářský růst.
Insieme, abbiamo l'opportunità di migliorare la vita di miliardi di persone, creare società più sane, ridurre i costi e stimolare la crescita economica.
Ve snaze zlepšit vyhlídky aspirujících majitelů firem začaly některé země nabízet startovací dotace zaměstnancům bez zaměstnání, někdy namísto podpory v nezaměstnanosti.
Per migliorare le prospettive di aspiranti proprietari di impresa, alcuni Paesi hanno iniziato a offrire sussidi per start-up ai lavoratori disoccupati, talvolta sostituendo i sussidi di disoccupazione.
Znamená to zlepšit přístup ke zdravotní péči a ke vzdělání.
Ciò significa migliorare l'accesso alle cure sanitarie e all'istruzione.
Získaná data říkají, že - a není se čemu divit - mnoho aspektů společenského pokroku má tendenci se zlepšit při růstu příjmů.
I dati rivelano che, non a caso, molti aspetti del progresso sociale tendono a migliorare con la crescita del reddito.
Aby se zmírnil dopad kontinuálního rapidního růstu na životní prostředí, musí svět mezitím podstatně zlepšit efektivitu využívání zdrojů.
Nel frattempo, al fine di mitigare l'impatto ambientale di una crescita rapida e continuata, il mondo dovrebbe migliorare l'efficienza nell'utilizzo delle risorse.
A řada zemí může značně zlepšit efektivitu svých potravinářských hodnotových řetězců například zemědělskou mechanizací.
E molti paesi potrebbero migliorare notevolmente l'efficienza delle catene del valore alimentare, ad esempio meccanizzando l'agricoltura.
Byrokracie, propaganda a dezinformace však brání milionům afrických farmářů včetně těch keňských v přístupu k technologii, která může zlepšit jejich živobytí a přispět k řešení nedostatku potravin.
Ma la burocrazia, la propaganda e la disinformazione impediscono a milioni di contadini africani, anche in Kenya, di accedere a una tecnologia in grado di migliorare i mezzi di sussistenza e di contribuire alla correzione delle carenze alimentari.

Možná hledáte...