flek | Leck | Flick | klec

Fleck němčina

skvrna

Význam Fleck význam

Co v němčině znamená Fleck?

Fleck

skvrna Stelle, die verschmutzt (und schlecht) ist Mein Kleid hat einen Fleck und muss zur Reinigung/gewaschen werden. Stelle, die andersfarbig ist Sein neuestes Kunstwerk ist eine blau gestrichene Regentonne mit drei rosafarbenen Flecken. skvrna bestimmter Ort Seit Jahren treffen sie sich am selben Fleck. zum Verzehr gedachte Streifen aus dem Vormagen von Wiederkäuern Die Flecken schmecken heute besonders gut. österreichisch, umgangssprachlich: die Schulnote 5 (nicht genügend) (Plural = Fleck!) Er hat schon wieder einen Fleck geschrieben. ein (rundes oder eckiges) Stück Material, oft auch für Verbesserungen/Reparaturen verwendet, oft auch auf Speisen anwendbar (siehe Wortbildungen) Sie näht ihm immer noch die Flecken über die Löcher in seiner Hose.

Fleck

Familienname
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fleck překlad

Jak z němčiny přeložit Fleck?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fleck?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fleck příklady

Jak se v němčině používá Fleck?

Citáty z filmových titulků

Mensch, mach dir bloß keenen Fleck!
Člověčě, neušpiň mě!
So viele schöne Männer hier auf einem Fleck?
Tolik pěknejch chlapů na jednom místě?
Bewegt euch nicht vom Fleck.
Zůstaňte, kde jste, všichni.
Du siehst, ich hab das Herz auf dem rechten Fleck, denn ich gebe dir meinen besten Pyjama.
Abyste viděla, že mám dobré srdce, dám vám své nejlepší pyžamo.
Ein schwarzer Fleck im Wappen der de Beaupres, der entfernt werden muss.
Ten stín na erbu rodu de Beaupreových. musí nadobro zmizet.
Ein kleiner weiser Fleck irgendwo an einer Korperstelle, kuhl und absolut unempfindlich.
Malá bílá skvrna někde na povrchu těla, chladná a naprosto necitlivá.
Sie hat einen weisen Fleck bekommen.
Udělala se jí bílá skvrna.
Mutter. du hast einen weisen Fleck am Hals!
Maminko. ty máš na krku bílou skvrnu!
Jeder Kranke, jeder, der einen weisen Fleck hat, wird, ohne Ausnahme, in ein Schutzlager verbracht.
Každý nemocný, každý, na kom se ukáže bílá skvrna, bez vyjímky, bude dopraven do střežených táborů.
Ein kleiner weiser Fleck.
Malá bílá skvrnka.
Dieser Fleck da beunruhigt mich etwas.
Ta šedivá skvrna mě znepokojuje.
Ein weisser Fleck auf der Karte.
V bílém místě na mapě.
Bandrika ist ein unentdeckter Fleck.
Bendrika je jedním z dosud neobjevených koutů Evropy.
Rühren Sie sich nicht vom Fleck.
Nic nedělejte. Zůstaňte, kde jste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsächlich ist die Unfähigkeit, die Vorteile enger Beziehungen zwischen Staat und Wirtschaft zu erkennen, der blinde Fleck des modernen Wirtschaftsliberalismus.
Neschopnost vidět výhody úzkého sepětí státu a podniků je vůbec slabým místem moderního hospodářského liberalismu.
Sein größter blinder Fleck in Bezug auf die Ukraine sind heute Verbrauchersubventionen und Transferleistungen.
Dnes se hlavní slabina jeho přístupu k Ukrajině týká spotřebitelských dotací a transferových plateb.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...