Frucht němčina

ovoce

Význam Frucht význam

Co v němčině znamená Frucht?

Frucht

plod Ummantelung der oder des Samen einer Pflanze In der Frucht befinden sich die Kerne. speziell eine Frucht mit essbarem Fruchtfleisch Esst mehr Früchte und ihr bleibt gesund. übertragen: etwas Hervorgebrachtes Die Früchte seiner Bemühungen waren schon sichtbar. Schließlich trugen ihre Bemühungen Früchte, und sie konnte im darauffolgenden Monat mit dem Studium beginnen. Eines Tages wirst auch du die Früchte deiner Arbeit ernten können. plod Medizin kurz für „Leibesfrucht“ Dadurch könnte die Frucht geschädigt werden. in Zusammensetzungen: in Landwirtschaft und Gartenbau angebaute Pflanze An Erntedank freut man sich über die Früchte des Feldes. Schweiz: Getreide Rechtswissenschaften wiederkehrende, wirtschaftliche Erträge Mieteinnahmen sind ein Beispiel für zivile Früchte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Frucht překlad

Jak z němčiny přeložit Frucht?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Frucht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Frucht příklady

Jak se v němčině používá Frucht?

Citáty z filmových titulků

Das ist aber eine große und schwere Frucht.
Velké a těžkopádné ovoce, bych řekl.
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir, du bist gebenedeit unter den Weibern und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Zdrávas Maria, milosti plná, Pán je s tebou, Požehnaná jsi mezi ženami a požehnaný plod života tvého, Ježíš.
Versiegle diese Frucht meines Kummers, damit die Nachwelt wisse, wie Nero um seinen liebsten Freund und ehrlichsten Kritiker trauerte.
Zapečeť plody mého žalu. Aby potomci věděli, jak Nero oplakával drahého přítele. a upřímného kritika.
Du bist gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines. Leibes, Jesus. Betet.
Požehnaná tys mezi ženami a požehnaný plod požehnaný plod života tvého Ježíš.
Vater unser, gebenedeit unter den Weibern, gib uns unser täglich Brot, und gebenedeit sei die Frucht deines Leibes, Jesus.
Otče náš, jenž jsi požehnaná mezi ženami, chléb vezdejší dej nám a požehnaný plod života. Pros za nás hříšné, posvěť se jméno tvé, buď vůle tvá.
Also fällt dir die reife Frucht in die offene Hand.
Tak zralé jablko padne přímo do vaší nastavené ruky.
Du bist gebenedeit unter den Frauen und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Zdrávas Maria milosti plná pán s tebou, požehnaná tys mezi ženami, a požehnaný plod života tvého Ježíš.
Und er fand Kraft in einem Frucht beladenen Palmenbaum und Leben spendendes Wasser aus der Quelle des Midian.
A našel sílu na ovocem obtěžkaném palmovém stromě. a v životodárné vodě pramenící ze studny Midjánské.
Eine Frucht, die man leicht pflücken kann?
Mandarinka, co se hned sama oloupe?
Er ist die verbotene Frucht.
On je zakázané ovoce.
Dieses Dorf war für Satan eine Frucht, der er nicht widerstehen konnte, also kam er her und entflammte einen Plan des Verderbens!
Vesnice byla satanu trnem v oku a proto se sem vydal zasévat zkaženost.
Gegrüßt seiest du, Maria voll der Gnaden gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Zdrávas, Maria, milosti plná. A požehnaný plod života tvého, Ježíš.
Du bist gebenedeit unter den Frauen, gebenedeit ist die Frucht deines Leibes.
A Slovo se stalo tělem. - A přebývalo mezi námi.
Du bist gebenedeit unter den Frauen, gebenedeit ist die Frucht deines Leibes.
Požehnaná ženo života.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber es handelt sich um eine tief hängende Frucht, die eine Gesellschaft nicht pflücken darf.
Společnost si však nemůže dovolit toto nízko rostoucí ovoce očesávat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...