berühmt němčina

slavný, proslulý, věhlasný

Význam berühmt význam

Co v němčině znamená berühmt?

berühmt

slavný, proslulý prominent, in der Öffentlichkeit bekannt und meist angesehen Fernando Vallejo ist ein berühmter Schriftsteller. übertragen: Deine Leistungen der letzten Wochen waren nicht gerade berühmt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad berühmt překlad

Jak z němčiny přeložit berühmt?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako berühmt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady berühmt příklady

Jak se v němčině používá berühmt?

Jednoduché věty

Detroit ist berühmt für seine Automobilindustrie.
Detroit je znám pro svůj automobilový průmysl.
Tom möchte berühmt sein.
Tom chce být slavný.

Citáty z filmových titulků

Sie waren berühmt, die Presse umgarnte sie.
Bohatí přitahují novináře.
Farbenfroh, heidnisch, berühmt für seine Spiele.
Pestrá, pohanská, proslavená svými hrami.
Jetzt bist du berühmt.
Teď jsi slavnej.
Endlich wurde ich berühmt.
Brzy jsem se proslavila.
Longfellow ist berühmt.
Longfellow je slavný.
Ich bin nicht berühmt, sondern nur ein einfacher Landarzt.
Nejsem slavný. Jen obyčejný doktor se selským rozumem.
Eine geborene Malerin. Sie könnte berühmt sein. Doch sie muss essen, und zieht ein Dach über dem Kopf Regen und Schnee vor.
Je to rozená malířka a mohla by být známá, ale musí jíst, a také dává přednost střeše nad hlavou před sněhem a deštěm.
Ich werde machen dich groß und berühmt! Dein Name wird jeder auf ganzer Welt kennen.
Vystavíme tě na odiv a budeš na každém jazykovi.
Sie ist berühmt!
Je slavná. - Ano, přirozeně.
Sie sind dort sehr berühmt.
Plukovník, v Londýně jste docela slavný.
Die ganze Familie wird berühmt.
Všichni budeme ve středu zájmu. - Co máš za lubem?
Vielleicht macht Sie der Fall berühmt.
Možná, že jde o amnézii, za kterou nakonec stojí moje komplexy.
Er ist reich und berühmt und zudem sehr süß, Johnny.
Je bohatý a slavný a taky velmi milý, Johnny.
Wir sind jetzt berühmt.
Je slavný, Georgi.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Menschen betätigen sich sportlich, um mit anderen Menschen zusammen zu sein, um zu trainieren, um fit zu bleiben, um Geld zu verdienen, berühmt zu werden, keine Langeweile aufkommen zu lassen, um sich zu verlieben oder weil es einfach Spaß macht.
Lidé provozují sport, aby udržovali společenský styk, aby měli pohyb, aby se udrželi v kondici, aby si vydělali peníze, aby se stali slavnými, aby předešli nudě, aby našli lásku, a také ryze pro zábavu.
Al Jazeera hat Katar berühmt gemacht und dafür gesorgt, dass die arabische Welt heute besser informiert ist.
Al-Džazíra proslavila Katar a zlepšila informovanost v arabském světě.
Berühmt ist beispielsweise Al Gores Behauptung, dass ein Anstieg des Meeresspiegels um dramatische sechs Meter große Städte auf der ganzen Welt überfluten würde.
Al Gore třeba proslul tvrzením, že zvýšení hladiny moří o děsivých šest metrů (20 stop) zaplaví významná města po celém světě.
Berühmt in der ganzen Welt für seine Werke und für seinen Kampf gegen den Kommunismus, ertrug er endlose Schikanen, sogar eine fünfjährige Gefängnisstrafe Anfang der 80er Jahre.
Svět zná nejen jeho dramatické dílo, ale i jeho boj proti komunismu. Prožil nekonečné šikanování a na počátku 80. let si odseděl pět let ve vězení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »