gefährlich němčina

nebezpečný

Význam gefährlich význam

Co v němčině znamená gefährlich?

gefährlich

nebezpečný mit Gefahr, Risiko verbunden Die Kreuzung erwies sich immer wieder als sehr gefährlich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad gefährlich překlad

Jak z němčiny přeložit gefährlich?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gefährlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gefährlich příklady

Jak se v němčině používá gefährlich?

Jednoduché věty

Es ist gefährlich, diesen Berg zu besteigen.
Je nebezpečné stoupat na tuto horu.
Tom ist gefährlich.
Tom je nebezpečný.
Der Abstieg ist gefährlich.
Ten sestup je nebezpečný.
Eine Schwangerschaft außerhalb der Gebärmutter ist gefährlich und kann für die Mutter tödlich enden.
Mimoděložní těhotenství je nebezpečné a může pro matku skončit smrtelně.

Citáty z filmových titulků

Im Hexenzeitalter war es gefährlich alt und hässlich zu sein, aber es war auch nicht sicher jung und hübsch zu sein.
Za časů čarodějnic bývalo nebezpečné být stará a ošklivá. Ale ani být mladá a hezká nebylo bezpečné.
Vielleicht ist es gar nicht so gefährlich.
No, možná to nebude tak horký.
Die ganze Sache wird gefährlich.
Asi začíná přituhovat.
Sie war gefährlich.
Začínaly už být nebezpečné.
Ich sage Ihnen, sie wird noch gefährlich.
Pamatujte, že bude nebezpečné.
Gefährlich?
Nebezpečné?
Solche Kerle sind gefährlich.
Takoví lidé jsou nebezpecní.
Und ein bisschen gefährlich ist es auch.
A taky trochu nebezpečného.
Das Leben ist wunderbar, aber gefährlich.
Život je překrásný, ale tuze nebezpečný.
Und ist New York nicht gefährlich?
V New Yorku asi nejsou žádná nebezpečí?
Das ist doch zu gefährlich.
Ale je to riskantní.
Bleiben Sie hier, es ist gefährlich.
Jen tak nespěchejte zpátky. - Dobře.
Hannay könnte gefährlich werden.
Myslí si, že s Hannayem v zádech to je příliš nebezpečné.
Es ist gefährlich.
Je nebezpečný.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Daher ist es gefährlich, aus kurzfristigen Trends Prognosen abzuleiten.
Je proto nebezpečné extrapolovat krátkodobé trendy.
Aber gefährlich wird es, wenn davon nur ein Mann profitieren soll.
Je to ovšem vyloženě nebezpečné, pokud je cílem prospěch jednoho jediného člověka.
Man berechne die Gesamtmenge an Treibhausgasen, die wir freisetzen können, ohne dass die Durchschnittstemperatur auf der Erde um mehr als 2 Grad Celsius steigt - der Punkt, von wo ab der Klimawandel extrem gefährlich werden könnte.
Stanovme celkový objem skleníkových plynů, který si můžeme dovolit vypustit, aniž bychom způsobili zvýšení průměrné teploty Země o více než dva stupně Celsia, což je práh, za nímž už by změna klimatu mohla být nesmírně nebezpečná.
Andererseits wäre es gefährlich naiv zu glauben, dass die Ausübung von Macht und die Fähigkeit, andere einzuschüchtern, unnötig wären.
Zároveň by však bylo nebezpečně naivní věřit, že používání síly a schopnost zastrašení jsou zbytečné.
Ein militärischer Angriff auf die Atomanlagen des Iran wäre zu gefährlich und sein Ausgang ungewiss.
Vojenský útok na jaderná zařízení Íránu je příliš nebezpečný a jeho výsledek nejistý.
Er habe, so sagt er, nicht erkannt, wie sehr die wachsende Verbreitung unüblicher Hypotheken Darlehensnehmer und Anleger verleitet habe, gefährlich Risiken einzugehen.
Tvrdí, že nechápal, jak růst nestandardních hypoték vábil příjemce úvěrů a investory k podstupování nebezpečných rizik.
Das ist nicht nur gefährlich, sondern auch widersinnig.
To je nejen nebezpečné, ale i nedomyšlené.
Fortgesetzte Drohungen mit immer höheren Steuern könnten sich als gefährlich kontraproduktiv erweisen.
Neutuchající výhrůžky čím dál vyšším daňovým zatížením by se mohly ukázat jako nebezpečně kontraproduktivní.
Einige Militärexperten mögen sagen, dass Syriens Raketenabwehrsysteme zu ausgefeilt sind, um sie zu umgehen, was die Durchsetzung einer Flugverbotszone zu gefährlich machen würde.
Někteří vojenští experti možná namítnou, že syrské systémy protiletecké obrany jsou příliš rozvinuté na to, aby se daly potlačit, takže vymáhání bezletové zóny by bylo příliš nebezpečné.
Doch das Bauwerk Europa mit antiamerikanischen Gefühlen zu festigen, wie unabsichtlich auch immer, wäre intellektuell unehrlich, moralisch suspekt und für alle freiheitsliebenden Europäer politisch gefährlich.
Ovšem život evropskou strukturu protiamerickým smýšlením, byť nezáměrně, by bylo intelektuálně nepoctivé, morálně podezřelé a politicky nebezpečné pro všechny ty Evropany, kteří milují svobodu.
Aber wie groß und gefährlich ist es?
Jenže jak nebezpečné je toto riziko?
Selbst die Infrastruktur der USA leidet unter Vernachlässigung, mit zusammenbrechenden Brücken und einem gefährlich überlasteten Stromnetz.
Dokonce i Spojené státy mají infrastrukturu, již svazuje zanedbanost, s rozpadajícími se mosty a nebezpečně přetíženou elektrickou rozvodnou sítí.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich.
Oba přístupy jsou nebezpečně povrchní.
Gruppendenken kann besonders dann gefährlich sein, wenn die Zentralbank auch für die Überwachung der Banken zuständig ist, wie die weltweite Krise von 2008 gezeigt hat.
Skupinové myšlení může být obzvlášť nebezpečné, pokud centrální banka provádí také dohled nad bankami, jak předvedla globální finanční krize roku 2008.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »