unheimlich němčina

tajuplný, tajemný, zvláštní

Význam unheimlich význam

Co v němčině znamená unheimlich?

unheimlich

ein Gefühl leichter oder unbestimmter Furcht oder Angst erregend Es herrschte eine unheimliche Dunkelheit. Mir wird allmählich unheimlich zumute. als Adverb: doll, gewaltig, mächtig, sehr, außerordentlich Der unheimlich warme Sommer machte uns sehr zu schaffen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unheimlich překlad

Jak z němčiny přeložit unheimlich?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unheimlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unheimlich příklady

Jak se v němčině používá unheimlich?

Citáty z filmových titulků

Sie ist beinahe unheimlich, die Bernburgerin.
Je skoro úzkostlivá, Bernburgerka.
Es ist unheimlich kostspielig hier, Heinrich.
Je to tu hrozně drahé.
Sicher, aber ich finde es unheimlich albern.
Ne, to nevadí. Jen si myslím, že je to strašně hloupé.
Sein erster Eindruck von dir ist unheimlich wichtig.
První dojem je pro něj hrozně důležitý.
Es war unheimlich lieb von ihr.
Bylo to od ní hrozně milé.
Mir wird der Junge langsam unheimlich.
Ten chlap mi už leze na nervy.
Aber viele Leute ohne Hirn reden unheimlich viel, nicht wahr?
Ale lidé bez mozku toho také hodně napovídají.
Er ist so dunkel und unheimlich.
Je temný a stašidelný!
Ich wollte schon immer mal in dieses Viertel. Es soll unheimlich sein.
Vždycky jsem chtěla do Čínské čtvrti.
Die Stille war unheimlich und ich wusste nicht, was mich erwartete.
Netušil jsem, co mohu očekávat.
Unheimlich. Wie auf einem Friedhof!
Jako na hřbitově.
Ich hätte mir höchstens etwas vorgestellt, das seltsam und unheimlich ist. Vielleicht auch ein wenig komisch.
Možná jsem měla jakous-takous představu. že je to cosi podivného a děsivého,. možná i trochu legračního.
Die Buschtrommeln. Mysteriös. Unheimlich.
Tam-tamy - tajemné, děsivé.
Aber Sie müssen zugeben, dass er unheimlich ist, so dunkel.
Ale musíte připustit, že je to děsivé místo, tak tmavé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Betrachte man, wie sie die Finanzbedingungen - langfristige Zinsen, Volatilität und Aktienkurse - beeinflusst habe, sehe die QE einer konventionellen Zinspolitik, von der wir glauben, dass wir sie verstehen, unheimlich ähnlich.
Pokud se člověk podívá, jak ovlivnilo finanční poměry, včetně úrokových sazeb, volatility a cen akcií, QE se velice silně podobá konvenční politice úrokových sazeb, o níž se domníváme, že jí rozumíme.
Das ist ziemlich unheimlich, denn es entsteht dabei nur wenig wirklich Wertvolles.
Vzbuzuje to hrůzu. Vzniká jen málo reálné hodnoty.
Es ist unheimlich; aber wir sollten uns über die wahre Natur dieses Lichtes im Klaren sein.
Je to zvláštní, ale funguje to. Uvědomme si však dobře, co je to za světlo.
Aber wir lernten unheimlich viel.
Velmi mnoho jsme se ale naučili.
Dieser Druck betrifft die Arbeitenden und macht Arbeit für sie, und besonders für die anderen in der Familie, weniger attraktiv, weil sie unheimlich hohe Steuern zahlen müssen.
Tento tlak dopadá právě na ty, kteří pracují a - vzhledem k vyššímu daňovému zatížení - tak z pracovního procesu činí věc ještě méně zajímavou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...