pozměnit čeština

Překlad pozměnit německy

Jak se německy řekne pozměnit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pozměnit německy v příkladech

Jak přeložit pozměnit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Odmítá jakkoli pozměnit. letní program svých veřejných vystoupení.
Er weigert sich entschieden, die Termine seiner öffentlichen Auftritte zu ändern.
Já můžu pak říct, že vzal závěť domů, protože jsme se jí rozhodli pozměnit.
Ich könnte sagen, er hätte es heimgebracht und hier etwas geändert.
Musel jsi pozměnit text, aby vznikl dvojsmysl.
Man musste den Text ändern und ihm einen Doppelsinn geben.
Můžu pozměnit tok hmoty a antihmoty?
Könnten wir die Materie-Antimaterie-Bahn verändern?
Musela pozměnit své vystoupení.
Sie musste ihre Nummer ändern.
Pokud se nám podaří pozměnit frekvenci, aby mu byla úplně cizí, přestane mít o ni zájem...bude to fungovat jako přidání octa do láhve mlíčka.
Verändern wir die Frequenz, so dass sie den Vibrationen dieser Lebensform fremd ist,...wäre es, als würden wir Essig in die Milch schütten.
Prostě mě napadlo, že bych mohl pozměnit frekvence štítů, aby byly mezi frekvencí deflektoru a štítů pomocí generátoru warp-pole.
Mir fiel ein, ich könnte eine Frequenzverbindung zwischen Deflektor und Schildgitter mit dem Warpfeldgenerator einrichten.
Ani jedna ze signatur transpondéru neodpovídá ztracené lodi. Mohli je pozměnit. Budu pokračovat v pátrání.
Transpondersignaturen passen nicht zum vermissten Schiff, könnten aber geändert worden sein.
Kódu 40.8 K.K.Č., oddíl devět. cestování časem s úmyslem pozměnit budoucnost.
Zeitreisen, um die Zukunft zu ändern.
Budu muset pozměnit svůj rozvrh, ale snad ano.
Ich muss einige Termine ändern, aber ich denke schon.
Můžu ty složky jakkoliv pozměnit.
Ich kann die Akten miteinander vertauschen, wie ich will.
Tak dobře. Pódium už je postavené, ale musím přepsat charaktery a pozměnit zápletku.
Die Bühne haben wir, aber ich muss die Figuren umschreiben und den Plot ändern.
Pravidelně musíte brát inzulín, chodit na dialýzu a pozměnit jídelníček.
Sie müssen regelmäßig spritzen, wöchentlich zur Dialyse und ihre Ernährung ändern.
Cizinci, kteří existují na takové vjemové vlnové délce, že je naše senzory nezachytí a jediný způsob, jak s nimi komunikovat je pozměnit naše smysly.
Von Fremden auf einer Wellenlänge, die wir nicht wahrnehmen können. Dazu verändern Sie unsere Sinne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pochopit, jak něco funguje, je ovšem také začátkem objevování způsobů, jak to pozměnit, nebo dokonce řídit.
Beginnt man zu verstehen, wie etwas funktioniert, zeichnen sich auch Möglichkeiten ab, wie man es verändern und sogar kontrollieren kann.
Zároveň země musí pozměnit svůj spotřební model tak, aby více spoléhala na vodní, atomovou a větrnou energetiku.
Gleichzeitig muss das Land sein Konsummuster ändern und stärker auf Wasserkraft, Atomkraft und Windenergie setzen.
Navzdory snaze některých členských států tento návrh blokovat, pozměnit ho nebo ho pohřbít velká většina OSN 15. listopadu připustila návrh k hlasování.
Eine große Mehrheit der Mitgliedsstaaten hat am 15. November einen entsprechenden Entwurf verabschiedet - trotz der Versuche einiger Mitgliedsstaaten, diesen zu blockieren, zu modifizieren oder zu beerdigen.
Aby však uspěl, bude se muset pozměnit tak, aby zahrnoval nejen velmoci.
Um Erfolg zu haben, muss er jedoch eine neue Ausformung finden, die andere Funktionseinheiten als nur die Großmächte einbindet.
Je zřejmé, že pravidla bude třeba na základě zkušeností z roku 2004 pozměnit.
Offensichtlich müssen die Regelungen im Lichte der Erfahrungen des Jahres 2004 aktualisiert werden.
Pozměnit rovnováhu mezi bezpečností a svobodou musíme právě kvůli tomu, abychom zabránili vzniku kolektivního strachu o bezpečnost.
Gerade um der Entwicklung kollektiver Sicherheitsängste vorzubeugen, müssen wir das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Freiheit ändern.
Je-li cílem terapie pozměnit myšlenky, chování a cítění, pak se psychoterapeuti pokoušejí měnit fyzickou stavbu mozků svých klientů.
Wenn es das Ziel einer Therapie ist, Gedanken, Verhalten und Gefühle zu verändern, dann versuchen Psychotherapeuten, die physische Struktur der Gehirne ihrer Patienten zu verändern.
Obvykle zdůrazňovali, že jedna ani druhá země nedokázala pozměnit svůj politický systém podle požadavků doby.
Im Allgemeinen betonten sie das Versäumnis beider Länder, ihre politischen Systeme an die Erfordernisse der Zeit anzupassen.
Komise tvrdila, že aby vyhověla mandátu lidských práv úmluvy, bude muset Tanzanie zrušit a pozměnit zvyková dědická práva, která diskriminují ženy.
Um dem Menschenrechtsmandat des Vertrags gerecht zu werden, so die Erklärung des Ausschusses, muss Tansania jene Bestimmungen des Erbgewohnheitsrechts aufheben und modifizieren, die Frauen diskriminieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...