zügellos němčina

bezuzdný

Význam zügellos význam

Co v němčině znamená zügellos?

zügellos

ohne Selbstdisziplin, unbeherrscht, maßlos, ungezügelt Er führte ein zügelloses Leben. Berauscht euch nicht mit Wein - das macht zügellos -, sondern lasst euch vom Geist erfüllen!
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zügellos překlad

Jak z němčiny přeložit zügellos?

zügellos němčina » čeština

bezuzdný nezávazný nevázaný nekontrolovaný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zügellos?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zügellos příklady

Jak se v němčině používá zügellos?

Citáty z filmových titulků

Ich weiß noch nicht. Es ist dort recht zügellos.
Myslím, že nepojedu, doktorko, prý je to tam hrozně neobydlené.
Soll ich scheu, schüchtern und naiv...oder zügellos, unersättlich und aggressiv erscheinen?
Takže, mám vypadat stydlivě, ostýchavě a naivně nebo nevázaně, chtivě a agresivně.
Jedes der Opfer hat sich kurz vor seinem Tod zügellos und atypisch verhalten.
Co tím myslíte? V případě, na kterém pracujeme, se každá oběť chovala před svou smrtí nespoutaně a netypicky.
Er ist zügellos.
Ten je požitkářský a nevyzrálý.
Solange wir wissen, wo wir hingehören und uns nicht zügellos vermehren. bis die Höhlen zu klein werden, dann können wir überleben.
Říká, že když budeme skromní a nerozmnožíme se víc, než naše jeskyně snese, tak přežijeme! Ano, přežijeme!
Viele der Mädchen, die hierher kommen, werden hier ein wenig zügellos.
Vy dva jste opravdu pěkný pár. Spousta dívek přicházejících dnes ze Států. jsou trochu, víte, divoké.
Genusssüchtig, wild. zügellos, verantwortungslos.
Jak se jmenujete, příteli? - Gavin. - Jakému zvířeti jste podobný, Gavine?
Wenn alle Welt erfahren soll. dass der König wankelmütig, oberflächlich, zügellos. und unfähig ist, sein Wort zu halten, dann werde ich es ihm natürlich sagen.
Pokud chceš světu ukázat, že anglický král je vrtošivý, povrchní, horlivý a neschopný dodržet slovo, tak jim to samozřejmě půjdu říct.
Schätze ich muss nicht betrunken sein, um zügellos zu sein.
To asi nemusím být opilá, abych byla rušivá.
Als Sie betrunken und zügellos waren.
Když jste byla opilá a rušivá.
Und zügellos.
A prostopášná.
Sie sind zügellos und ungestüm und, und, und äußerst.
A vy jste bezuzdná a bujará a. a. a obzvlášť.
Er lebte noch immer so zügellos?
Pořád žil tak divoce?
Ich kann ihr doch nicht zügellos freien Lauf lassen.
Nechci, aby se třepotal kolem bez dozoru.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »