cria | chiar | caiar | crivar

criar portugalština

vytvořit, vychovat, způsobit

Význam criar význam

Co v portugalštině znamená criar?

criar

alimentar, sustentar, amamentar originar, causar  Lenin criou Stalin. fundar, estabelecer  Foi no Pará, onde criou raízes, que ele foi acometido pelo novo coronavírus como tantas outras pessoas. Os primeiros sintomas apareceram em 1º de abril. {{OESP|2020|agosto|8}} inventar, imaginar educar

Překlad criar překlad

Jak z portugalštiny přeložit criar?

Příklady criar příklady

Jak se v portugalštině používá criar?

Citáty z filmových titulků

Ouvi dizer que estão a criar exércitos na Costa Oeste de China.
A já jsem slyšel, že v Číně mají ještě armádu.
Criar o nosso filho, lançar um restaurante. Não consigo.
Měli jsme vychovávat syna, otevřít si restauraci, ale já.
Não sabes o que é estar apaixonado. Estar casado. Criar um filho com a mulher que amas.
Nevíš, co je to láska, co je to manželství, jaké je, když vychováváš dítě s milovanou ženou, a už vůbec netušíš, jak bolestivá je její ztráta.
Assim como não tenho ideia nenhuma de como vou criar este filho.
A nemám tušení, jak to dítě vychovám.
Uma refeição ligeira nas primeiras fases do trabalho de parto podem, na verdade, ajudar a criar alguma energia.
Lehká svačinka v prvních fázích porodu může vlastně pomoct nashromáždit nějakou energii.
Um homem de ciência que procurou criar um homem à sua própria imagem, sem contar com Deus.
Vědce, který se rozhodl stvořit člověka dle obrazu svého, bez Boží pomoci.
A ambição louca dele de vir a criar vida.
Díky své šílené ctižádosti stvořit život.
Primeiro para a destruir, em seguida para a criar.
Nejdříve jej zničit, pak znovu stvořit.
Tem de criar uma boa impressão.
Musíte budit dobrý dojem.
Criar pavões brancos?
Chovat bílé pávy?
Pensa no poder de criar um homem.
Jen pomysli, jaká z toho plyne síla.
Criar uma raça fabricada pelo homem à face da terra.
Stvořte rasu. Rasu, kterou stvořil člověk.
Agora juntos vamos criar a fêmea dele.
A teď mu společně vytvoříme družku.
Publicidade. Tudo o que sirva para criar escândalo.
Kamkoliv nebo kdekoliv.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Criar produtos financeiros para as comunidades da diáspora poderia atrair recursos para investimento, enquanto se reforçavam os laços - económicos e outros - dos migrantes aos seus países natais.
Finanční produkty šité na míru komunit v diasporách by mohly zajistit prostředky na investice a současně upevnit ekonomické i další vazby migrantů k jejich domovským zemím.
Mais concretamente, as políticas de protecção social têm por objectivo criar um compromisso entre os interesses dos trabalhadores e empregadores, dos operários e classes médias.
Sociální politika si spíše klade za cíl vytvořit kompromis mezi zájmy zaměstnanců a zaměstnavatelů, pracujícími a středními vrstvami.
Aqui, também, o mundo terá que criar plataformas informais que suplementem o multilateralismo tradicional.
I tady bude svět muset vytvořit neformální platformy, které doplní tradiční multilateralismus.
Para criar riqueza, necessitamos de ideias sobre como dar forma à matéria e à energia, de energia adicional para levar a cabo essa tarefa e instrumentos para controlar o processo enquanto é realizado.
Abyste mohli vytvářet bohatství, potřebujete nápady, jak formovat hmotu a energii, další energii, abyste mohli toto formování uskutečnit, a nástroje ke kontrole vzniklé formy.
A recentragem em assuntos comerciais e económicos também levou Washington a promover a Parceria Trans-Pacífica, que pretende criar um novo grupo de comércio livre na Ásia-Pacífico que exclua a China.
Reorientace na obchodní a ekonomické záležitosti přiměla Washington také k prosazování Transpacifického partnerství, které si klade za cíl vytvořit novou asijsko-pacifickou skupinu volného obchodu, jež nebude zahrnovat Čínu.
Isto torna a OTAN única: é a única organização multilateral que consegue combinar os sistemas mais complexos dos países mais capazes do mundo para criar um todo eficaz.
V tom je NATO jedinečné: je jedinou multilaterální organizací, která dokáže propojit ty nejkomplikovanější systémy světově nejzdatnějších zemí a vytvořit tak efektivní celek.
Uma saída poderia criar e aplicar leis que tornam antibióticos disponíveis apenas com receita médica.
Jednou z reakcí by mohlo být zavedení a vymáhání zákonů, které umožní přístup k antibiotikům pouze na lékařský předpis.
O Painel está empenhado em criar uma proposta ambiciosa, coerente e prática para uma agenda de desenvolvimento global sustentável.
Panel je odhodlaný vytvořit ambiciózní, soudržný a praktický návrh agendy trvale udržitelného globálního rozvoje.
Existe uma necessidade urgente de renovação dos esforços das Nações Unidas para criar um quadro jurídico multinacional para a reestruturação da dívida soberana.
Je naléhavě zapotřebí obnovit snahy Organizace spojených národů o vytvoření nadnárodního právního rámce pro restrukturalizace suverénního dluhu.
Com a apresentação na Cimeira de um novo e abrangente plano, o mundo terá um roteiro claro para criar um mundo livre de pólio em 2018.
Díky novému rozsáhlému plánu, který bude na summitu představen, získají země jasný manuál k vytvoření světa bez obrny do roku 2018.
Uma estratégia de crescimento para toda a região ainda está por criar.
Růstová strategie pro celý region by teprve měla přijít.
As suas cidades forneceram terrenos baratos e mão-de-obra abundante, ao mesmo tempo que os governos locais se empenharam em atrair de investimento e criar empregos.
Čínská města poskytují levné pozemky a dostatek pracovní síly, přičemž místní vlády dychtivě lákají investice a vytvářejí pracovní místa.
Finalmente, a Índia deveria considerar cuidadosamente a pretensão de parceria com a China, que está a criar através do comércio e acordos BRICS - pelo menos até emergir uma relação bilateral mais equilibrada.
A konečně musí Indie pečlivě vyhodnotit skutečnou hodnotu partnerství s Čínou, které navazuje prostřednictvím obchodních dohod a úmluv BRICS - přinejmenším do chvíle, než mezi oběma zeměmi vznikne vyváženější bilaterální vztah.
E as medidas usadas para mitigar esse risco, tais como a administração de pequenas doses de antibióticos para prevenir doenças (e favorecer o crescimento), estão a criar uma crise de saúde pública ao aumentar a resistência a medicamentos antimicrobianos.
A opatření používaná ke zmírnění tohoto rizika, kupříkladu podávání nízkých dávek antibiotik za účelem prevence nemocí (a podpory růstu), vyvolávají krizi veřejného zdravotnictví, jelikož posilují rezistenci vůči antimikrobiálním lékům.

Možná hledáte...