podezírat čeština

Překlad podezírat spanělsky

Jak se spanělsky řekne podezírat?

podezírat čeština » spanělština

sospechar suponer recelar

Příklady podezírat spanělsky v příkladech

Jak přeložit podezírat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Místo nepřítomného Cesareho ležela v rakvi jen loutka, díky čemuž náměsíčníka nikdo nemohl podezírat.
Mediante un muñeco que reproducía fielmente a Cesare y que sustituía en la caja a un Cesare ausente el Dr. Caligari supo alejar del sonámbulo cualquier sospecha de culpabilidad.
Proto tě nikdy nebudou podezírat.
Por eso nunca sospecharán de ti.
Budou tě podezírat víc než kohokoli jiného.
Antes sospecharán de Vosotros que de otros.
Ale nevyšlo to a já začal podezírat vašeho otce.
Eso no funcionó, y comencé a sospechar de tu padre.
Kdybych se nenapil, mohl by podezírat Louise, že mi to prozradil.
Si no bebía, liquidaría a Louis por haberme informado.
Začínám podezírat, že ďábel pravdu řka, mi lhal.
Ya vacila mi ánimo. y empiezo a dudar de los equívocos del demonio. que miente al decir la verdad.
Nemáš právo nás podezírat.
No tienes derecho a señalarnos con el dedo de la sospecha.
Nebudou ho podezírat z něčeho, co spáchal v našem okolí.
Nunca sospecharán de él por un crimen en nuestro barrio.
Musel podezírat.
Debe haber sospechado.
Jenže když ho pozvu, budeš mě zas podezírat.
Si le invito, dirás que estoy tramando algo.
Za chvíli budu podezírat tebe. Začnu podezírat sebe.
Por un momento sospeché de ti. y de mí mismo.
Za chvíli budu podezírat tebe. Začnu podezírat sebe.
Por un momento sospeché de ti. y de mí mismo.
Ano, nikdo nás nebude podezírat.
Sí, nadie sospechará.
Nemusíš mě podezírat.
Me estoy cansando de tu desconfianza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Země jako Maďarsko a Polsko lze stěží podezírat, že při sdílení svých rozvojových zkušeností mají postranní úmysly.
No se puede acusar a países como Hungría y Polonia de tener una agenda oculta cuando comparten su experiencia de desarrollo.

Možná hledáte...