zatknout čeština

Překlad zatknout spanělsky

Jak se spanělsky řekne zatknout?

Příklady zatknout spanělsky v příkladech

Jak přeložit zatknout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Řekněte mi to, nebo vás nechám zatknout.
O hablas o te meto adentro.
Dáte mi 500 000 franků, jinak vás nechám zatknout.
Deme 500.000 francos o sino la tendré que arrestar.
Rada starších, která nenávidí radost, nechala zatknout vaši bohyni, protože vám na jeden den dala radost.
El siniestro Consejo de Ancianos ha arrestado a vuestra diosa, pues ella os ha regalado alegría.
Musíme konečně zavolat policii a nechat zatknout každého v Balfourově domě!
Debemos llamar a la policía de una vez. y arrestar a todos en la casa de Balfour!
Muž, který tě kdysi musel zatknout.
El hombre que, en su día,. tuvo que arrestarte.
Nemůžete mě zatknout, jsme v Mexiku.
No puedes arrestarme.
Musím ho zatknout.
Tengo que arrestarle.
Rangers mohou zatknout, ale pokud je zatčený vinen, pouze vy ho můžete poslat do vězení!
Un ranger puede hacer arrestos, pero enviar a un culpable a prisión, eso ya depende de ustedes.
A tam ho zatknout, to byste musel mít křídla.
Para arrestarle no sirve con ir temprano.
Chtěl by mě zatknout.
Quiere arrestarme.
Zkuste pána boha zatknout.
No se arresta a Dios.
Ne, mohli by tě zatknout. Kromě toho, je to kradené auto.
No, podría detenerte porque él ya sabe de quién es.
Musíme ho okamžitě zatknout!
Pero debe ser detenido inmediatamente.
Musí ho zatknout!
Detengámoslo en cuanto llegue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Museveni se sice nemusel obávat prohry, ale nenechal nic na náhodě a dal raději zatknout všechny spolupracovníky a příznivce svého oponenta.
A pesar de que Museveni no tenía posibilidad de perder, no se arriesgó a nada y arrestó a los ayudantes y partidarios de su oponente.
I když jsem jako dítě kdysi věrně bojoval v Museveniho armádě, dnes jsem byl dospělý a navíc kritik, a tak mě dal zatknout také.
Aunque yo había peleado fielmente en el ejército de Museveni siendo un niño, ahora era un adulto y un crítico, así que también me arrestó.
Bush stále odmítá rozhovory s oběma zeměmi a nedávno americké vojáky v Iráku nechal zatknout íránské agenty.
Bush se sigue negando a negociar con ellos y últimamente ha ordenado que los soldados estadounidenses arresten a agentes iraníes en Iraq.
Policie údajně davu sdělila, že nehodlají zatknout nikoho, kdo zatčen být nechce, a nikdo také zatčen nebyl.
Trascendió que la policía había advertido a la muchedumbre que no tenían intenciones de arrestar a nadie que no quisiera ser arrestado, y no hubo arresto alguno.
Koneckonců kdyby mírové jednotky v Bosně opravdu chtěly jednat, mohly by zatknout Radovana Karadžiče a generála Ratka Mladiče, vůdce bosenských Srbů obžalované soudem v Haagu z válečných zločinů.
Después de todo, las fuerzas de paz en Bosnia pueden, si se deciden a hacerlo, arrestar a Radovan Karadzic y al General Ratko Mladic, los líderes de los serbios bosnios que han sido acusados por el Tribunal de La Haya.
ICTY naproti tomu nemá žádnou vlastní možnost obžalované zatknout.
En cambio, el TPIAY carece de atribuciones propias para detener a los acusados.
S každou novou vlnou příznivců přicházejících na náměstí Tchien-an-men nechat se zatknout se z výstředního úkazu postupně stalo nejrozšířenější hnutí organizovaného protestu v Číně od roku 1989.
No obstante, al llegar oleada tras oleada de seguidores del Falun Gong a la plaza Tiananmen con el fin de ser arrestados, lo que comenzó como un suceso aberrante se convirtió en el movimiento de protesta organizada más amplio en China desde 1989.

Možná hledáte...