zavřít čeština

Překlad zavřít spanělsky

Jak se spanělsky řekne zavřít?

zavřít čeština » spanělština

cerrar tapar sujetar recluir fijar encerrar clausurar

Zavřít čeština » spanělština

Cerrar

Příklady zavřít spanělsky v příkladech

Jak přeložit zavřít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Lidi jako jsi ty, by měli zavřít.
A la gente como tú deberían meterla entre rejas para que aprendiera una lección.
Nechám vás zavřít.
Haré que le encierren.
No, teď je potřeba jít a zavřít ho.
Pues ahora vaya y ciérrela.
Běžte, to zavřít.
Vamos, ciérrela.
Vy ho můžete zavřít.
Usted la puede cerrar.
Můžete zavřít dveře, Jacquesi.
Debería cerrar la puerta, Jacques.
Jsou režisěři, kteří by vás dali zavřít za neoprávněně pobírání peněz.
Algún director te va a encarcelar por aceptar dinero de manera fraudulenta.
Už před čtrnácti dny museli zavřít všechny krávy i ovce.
Las ovejas y las vacas llevan dos semanas en el establo.
Nesmí zavřít bránu.
Que no la cierren.
Nechám toho lotra zavřít.
Quiero que cojan a ese sucio ladrón.
Naposled, když jste mě nechal zavřít, jsem se naučil účetnictví v Sing Singu.
La última vez que me encerró aprendí contabilidad en Sing Sing.
Jeho macecha na něj měla pifku a snažila se ho nechat zavřít.
Su tercera suegra encontró evidencia en su contra y trató que lo arrestaran.
No, kdybych nebyl poctivej a nezkoušel je zavřít, nechytili by mě.
Si no llego a intentar volver a cerrar el sobre, no me habrían agarrado.
Tenhle podnik nemůžete zavřít.
No puede cerrar esta planta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby se vykořenil morální hazard, systém musí mít opravnou proceduru, která umožní banku zavřít, jakmile její kapitál klesne pod minimální práh.
Para erradicar el riesgo moral, el sistema debe contar con un procedimiento para la decisión de cierre los bancos cuando su capital cae por debajo de un umbral mínimo.
Nemůže-li tedy Izrael zaručit obranu reaktoru proti útoku, měl by ho zavřít.
De modo que, si Israel no puede garantizar la defensa de la planta frente a un ataque, debería cerrarla.
Vláda mě možná bude chtít dát zavřít.
El gobierno tal vez quiera arrestarme.
V Evropě se musí zacelit rány utržené bankami - slabé banky se musí zavřít nebo sloučit se silnějšími - a teprve pak může začít zotavení.
En Europa, las heridas de los bancos deben cicatrizarse -los bancos débiles deben cerrar sus puertas o fusionarse con bancos más fuertes- antes de que pueda comenzar la recuperación.
Když hledal advokáta, který by jeho práva bránil, matka, jež byla ustanovena jeho zákonným opatrovníkem, nechala Pavla na sedm měsíců zavřít do psychiatrické léčebny.
Cuando buscó un abogado para defender sus derechos, su madre, quien había sido nombrada su tutora legal, lo hizo encerrar en un hospital psiquiátrico durante siete meses.

Možná hledáte...