B1

convention angličtina

úmluva, konvence

Význam convention význam

Co v angličtině znamená convention?
Definice v jednoduché angličtině

convention

A convention is a large meeting of a specific group or for a specific purpose. There's a doctor's convention in town this week and all the hotels are full. The garden show will be at the convention centre. A convention is an international agreement the controls how countries behave. This action goes against the European Convention on Human Rights. In my culture, a convention is to eat raw fish. A convention is a particular way of acting or a particular belief of a group of people. By convention, people in North America drive on the right hand side of the road. There are a set of conventions that every member must observe.

convention

(= rule, formula) something regarded as a normative example the convention of not naming the main character violence is the rule not the exception his formula for impressing visitors a large formal assembly political convention (diplomacy) an international agreement (= convening) the act of convening sjezd (= conventionality) orthodoxy as a consequence of being conventional
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad convention překlad

Jak z angličtiny přeložit convention?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako convention?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady convention příklady

Jak se v angličtině používá convention?

Citáty z filmových titulků

Is the. librarian convention in town?
Ono je. ve městě knižní shromáždění?
To satisfy stupid convention.
Aby uspokojili stupidní konvence.
I know, it's a convention.
Já vím, je to zvyklost.
The faster it comes, the faster this convention will be over.
Čím dřív to tu bude, tím dřív skončí tohle shromáždění.
Are these regulations governed by the Geneva convention?
Jsou tato nařízení v souladu s Ženevskou konvencí?
At the convention anything can happen.
Na shromáždení se muže leccos prihodit.
Especially now with a national convention coming up.
Zvlášte ted, když se blíží celostátní volby.
I know of nothing more absurd than a doctors' convention except a psychiatrists' convention.
Nic není tak směšné jako lékařská konference kromě kongresu psychiatrů.
I know of nothing more absurd than a doctors' convention except a psychiatrists' convention.
Nic není tak směšné jako lékařská konference kromě kongresu psychiatrů.
Women who, for his sake, had set convention at defiance. were seen to grow pale if Dorian Gray entered the room.
Ženy navzdory konvencím, kvůli němu počínaly blednout, kdykoliv Dorian Gray vstoupil do místnosti.
Not New York. In Boston at the psychiatry convention.
V New Yorku ne, v Bostonu na sjezdu psychiatrů.
They'll swarm over your house so fast that every closet your family's been in for the last six years will look like a police convention.
Vlítli by k vám do domu a v každý komůrce by to vypadalo, jako na policejním sjezdu.
Pretty soon. I got here a moth convention.
A za chvíli tu mám molí shromáždění.
This is more than a convention.
Tady jde o víc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Unfortunately, like so many other international agreements, the Convention on Biological Diversity remains essentially unknown, un-championed, and unfulfilled.
Naneštěstí Úmluva o biologické rozmanitosti, tak jako mnoho jiných mezinárodních dohod, zůstává v podstatě neznámá, neprosazovaná a neplněná.
The US promised action to fight man-made climate change as a signatory to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCC) in 1992.
USA coby signatář Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCC) roku 1992 přislíbily podniknout kroky proti lidskou činností vyvolaným klimatickým změnám.
As the European Constitutional Convention assembles to debate the fine points of the European Union's future institutions, now is the moment to think the unthinkable about where Europe is heading.
Zanedlouho se sejde Evropský ústavní konvent, který bude diskutovat o citlivých otázkách budoucnosti institucí Evropské unie. Přichází tak chvíle zamyslet se nad čímsi dosud nemyslitelným: nad tím, kam Evropská unie vlastně směřuje.
That is why the League of Nations approved the Geneva Declaration on the Rights of the Child in 1924, and why the international community adopted the Convention on the Rights of the Child in 1989.
Proto Společnost národů schválila v roce 1924 Ženevskou deklaraci o právech dítěte a proto mezinárodní společenství přijalo v roce 1989 Úmluvu o právech dítěte.
In fact, it has not even ratified the Convention on the Rights of the Child.
Úmluvu o právech dítěte dokonce ani neratifikovaly.
After the Republican convention, polls showed McCain ahead in early September, but after the financial meltdown, Obama took the lead.
Podle průzkumů se McCain dostal po republikánském sjezdu počátkem září do vedení, avšak po vypuknutí finanční krize si opět získal náskok Obama.
Although possessing these weapons of mass destruction is technically not illegal, most states are parties to the 1993 Chemical Weapons Convention, which Syria has refused to sign.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Barely two months ago, the signing of a constitutional document by a US-appointed group of un-elected Iraqi officials was heralded as if it were the re-enactment of America's constitutional convention in Philadelphia in 1787.
Když před pouhými dvěma měsíci Američany jmenovaná skupina nevolených iráckých úředníků podepsala ústavní dokument, věc byla zvěstována, jako by se opakovalo přijetí americké ústavní smlouvy ve Filadelfii roku 1787.
The Convention on the Future of Europe is discussing ways to integrate new policy areas, such as internal security, immigration, elements of a common foreign policy and of external security.
Konvent o budoucnosti Evropy diskutuje o způsobech integrace nových politických oblastí, jako jsou vnitřní bezpečnost, přistěhovalectví, prvky společné zahraniční politiky a vnější bezpečnosti.
But the Convention's outcome is unpredictable.
Závěry Konventu ale nelze předpovědět.
The UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and associated international commitments must become the basis for productive dialogues leading to binding covenants.
Úmluva OSN o mořském právu (UNCLOS) a s ní spojené mezinárodní závazky se musí stát základem pro plodné dialogy vedoucí k závazným smlouvám.
This is one of the most difficult but relevant questions to be addressed by the convention that will debate Europe's constitution beginning this March.
To je jedna z nejobtížnějsích, avsak naléhavých otázek, kterým by se měl věnovat konvent, který bude od března diskutovat o evropské ústavě.
In 1973, an ILO convention called for a worldwide minimum working age of 15.
V roce 1973 úmluva MOP vyzvala k celosvětovému zavedení minimálního věku pracujících na 15 let.
In ten years, only 27 of the ILO's 150 member nations ratified that convention.
Během deseti let úmluvu ratifikovalo pouhých 27 ze 150 členských států MOP.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...