B2

contemplate angličtina

uvažovat, přemýšlet, hloubat

Význam contemplate význam

Co v angličtině znamená contemplate?
Definice v jednoduché angličtině

contemplate

If you contemplate something, you think it over slowly and carefully. John contemplated how to solve the hard mathematics question.

contemplate

look at thoughtfully; observe deep in thought contemplate one's navel consider as a possibility I contemplated leaving school and taking a full-time job (= study, meditate) think intently and at length, as for spiritual purposes He is meditating in his study (= excogitate, reflect, mull, mull over, speculate) reflect deeply on a subject I mulled over the events of the afternoon philosophers have speculated on the question of God for thousands of years The scientist must stop to observe and start to excogitate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad contemplate překlad

Jak z angličtiny přeložit contemplate?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako contemplate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Časování contemplate časování

Jak se v angličtině časuje contemplate?

contemplate · sloveso

Příklady contemplate příklady

Jak se v angličtině používá contemplate?

Jednoduché věty

Do you believe that elephants can contemplate life after death?
Věříte, že sloni dokážou přemýšlet o životě po smrti?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Do you contemplate knocking me down?
Uhodíš mě?
If you contemplate the matter at any length.
Můžete přemýšlet libovolně dlouho.
When you stop to contemplate some of the things you've said and done, it makes you feel like an idiot.
Když se zamyslíte nad něčím z toho, co jste řekl a udělal, cítíte se jako idiot.
I warn you, if you contemplate such presumption. you will not be welcome here in the future as my guest.
Musím vás varovat. Pokud to uděláte, nebudete tu v budoucnu jako host vítán.
I'm childish enough to contemplate helping my civilian brothers. even without reward, but I cannot spare any of my soldiers.
Jsem dost dětinský na to, abych se podílel na záchraně svých civilních bratří. a dokonce zadarmo, ale přesto, nemohu postrádat jediného svého vojáka.
Then I ask you to contemplate a thing which is quite rare: The ultimate drunkard.
V tom případě si prohlédněte dost vzácný jev - dokonalého notorika.
We're going to spent these days all together, and everyone will contemplate our most intimate sorrows.
Všichni pohromadě. Vystaveni zkoumavým pohledům ostatních i v těch nejintimnějších záležitostech.
I suppose that should be clear and alert so I can contemplate the future. The prospects of joining those gray-haired nymphs that sleep on the Thames embankment at night.
Předpokládám, že musí zůstat jasná, aby rozjímala nad budoucností a perspektivami soužití s šedovlasými vílami, jež pospávají na březích Temže.
The chaste woman loves to contemplate dawn, doesn't she?
Cudné ženy rády rozjímají za úsvitu, nemám pravdu?
Blind and staggering, they contemplate the terrestrial paradise.
Oslněni sluncem hledí na pozemský ráj.
Open the door. Contemplate the stinking flower of adultery.
Otevři dveře a pohleď na ten odporný podvod.
You won't escape me any more, thanks to this masterpiece I can contemplate every day.
Díky tomuto mistrovskému dílu vás budu mít na očích.
I beseech senators to contemplate the spectacle we are making of ourselves.
Zapřísahám senátory, aby uvážili, jaké ze sebe děláme šašky.
What young girl of my age doesn't contemplate matrimony?
Která dívka mého věku nepomýšlí na vdavky?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But most member states are unwilling to contemplate anything that far-reaching.
Většina členských států však není ochotna uvažovat o čemkoli dalekosáhlém.
But these criticisms reflect an inability to contemplate the current nature of armed conflict, which no longer follows the classical logic of military victory or defeat.
Tyto výtky jsou však odrazem neschopnosti přemýšlet o současné podstatě ozbrojených konfliktů, která už nezapadá do tradiční logiky vojenského vítězství anebo porážky.
Once it is in place, Brazil's incoming president (no matter who he is) would have no reason to contemplate interfering with Brazil's normal debt servicing commitments.
Pokud by realizován byl, budoucí brazilský prezident (nehledě na to, kdo jím bude) by neměl ani důvod uvažovat o zásazích do běžné dluhové služby, k níž je Brazílie zavázána.
Reserve holdings represent an outdated concept, and the world should contemplate some way of making them less central to the operation of the international financial system.
Držení rezerv představuje zastaralou koncepci a svět by měl uvažovat o způsobu, jak je učinit méně stěžejními pro fungování mezinárodního finančního systému.
So, rather than simply shutting our doors to Chinese products, we might contemplate helping China by opening the doors of our regulatory agencies to Chinese regulators.
Takže místo abychom jednoduše přibouchli dveře před čínskými výrobky, mohli bychom zvážit pomoc Číně prostřednictvím otevření dveří našich regulačních agentur jejich čínským protějškům.
Just as Smith's minimal capitalism was transformed into Keynes' mixed economy, we need to contemplate a transition from the national version of the mixed economy to its global counterpart.
Stejně jako se Smithův minimalistický kapitalismus proměnil v Keynesovu smíšenou ekonomiku, musíme se zamyslet nad přechodem z národní verze smíšené ekonomiky na její globální obdobu.
The horrors of a senseless war are almost too frightening to contemplate.
Hrůzy naprosto zbytečné války jsou skoro až příliš děsivé, než aby se nad nimi člověk zamýšlel.
If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment.
Jste-li uvážlivým a obezřetným investorem, zamyslete se na okamžik nad touto možností.
Every European should contemplate that possibility, at least for a moment, before resuming their current aversion to all things American.
Každý Evropan by se měl nad touto možností alespoň na chvíli zamyslet, než se vrátí ke svému současnému odporu vůči všemu americkému.
Because of this, Americans can't afford to take even the minutest of chances with their ports - the consequences of error being too staggering to contemplate.
Vzhledem k tomu si Američané nemohou dovolit ohledně přístavů podstupovat sebemenší rizika - důsledky pochybení jsou příliš hrůzné, než aby se o nich vůbec uvažovalo.
Even once-invulnerable China must contemplate a halving of its growth rate.
I kdysi nezranitelná Čína musí uvažovat o snížení svého tempa růstu o polovinu.
A debtor's strongest negotiating asset is always that creditors cannot contemplate default, because default would bring down the entire financial system.
Dlužníkovou nejsilnější vyjednávací výhodou je vždy to, že věřitelé nemohou uvažovat o insolvenci, protože ta by svrhla celou finanční soustavu.
India understands, though, that the collateral damage would be too high, the price in civilian lives unacceptable, and the risks of the conflict spiraling out of control too acute to contemplate such an option.
Indie si ovšem uvědomuje, že kolaterální škody by byly příliš vysoké, ztráty na lidských životech nepřijatelné a nebezpečí, že se konflikt utrhne ze řetězu, příliš vážné, než aby o takové možnosti uvažovala.
But the half-hearted prosecution that it has been willing to contemplate so far highlights the need for an international tribunal.
Avšak ta polovičatá perzekuce, která je zatím ochotna jen rozjímat, poukazuje na nezbytnost mezinárodního tribunálu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...