uvažovat čeština

Překlad uvažovat anglicky

Jak se anglicky řekne uvažovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uvažovat anglicky v příkladech

Jak přeložit uvažovat do angličtiny?

Jednoduché věty

Bude o tom uvažovat.
She will consider this.

Citáty z filmových titulků

Mohli bychom uvažovat o komunikaci s cizí civilizací, jako o hře cosmic catch.
We could think of communicating with an alien civilisation as like a game of cosmic catch.
Budeš o tom alespoň uvažovat?
Will you at least consider it?
Až se Shapeley zastaví, začne uvažovat.
When Shapeley stops running, he's going to start thinking, isn't he?
Jen, že byste o návrhu doktora měla uvažovat.
Well, I thought I'd look in to tell you to think over what Dr. Hartz said.
Jen se snažím uvažovat rozumně.
Anybody with eyes in their head.
Nicméně nemohu souhlasit, když se ženy pokouší stejně uvažovat o právech, která jsme získaly před 22 lety.
I do, however, take issue violently when women try to apply that same reasoning to the rights we fi. Finally won 22 years ago.
Nejsi teď schopný rozumně uvažovat.
You're not thinking straight.
Jestli je naší povinností tu kolonu zdržet, tak není o čem uvažovat.
If it's our duty to try and delay this column, what's the talk about?
Nemohl byste o tom aspoň uvažovat?
Wouldn't you at least consider endorsing it?
Nehodlám uvažovat, ani podporovat, nebo používat Wallaceovo pero.
I'll neither consider, endorse or use the Wallace pen.
Kovaci, máte moc předsudků, nejste schopný uvažovat rozumně.
Kovac, you're so prejudiced, you can't think straight.
Za oknem je trochu světla a člověk začne uvažovat.
A little daylight's coming through, and you start to wonder.
Pohlcuje vás tak, že nedokážete reálně uvažovat.
As long as you're sick in the head about her, you can't think clearly.
Přesně 22.45 pozemského času, bude ten muž vážně uvažovat o zahození nejcennějšího Božího daru.
At exactly ten forty-five P.M., earth-time, that man will be thinking seriously of throwing away God's greatest gift.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Turecká vláda se dokonce pokusila o regionální iniciativu směřující k mírovému řešení krize. O takové snaze žádná z dnešních členských zemí EU nemohla ani uvažovat.
The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated.
Irák dal dokonce najevo, že je připraven uvažovat o možném návratu zbrojních inspektorů OSN.
Even Iraq showed signs of being prepared to consider a possible return of the UN weapons inspectors.
Argentinská finanční panika a následný útok na její banky a asijská finanční krize z roku 1997 přiměly řadu zemí k tomu, aby začaly uvažovat o zavedení pojištění bankovních vkladů na ochranu úspor občanů.
Argentina's financial panic and the run on its banks that ensued, as well as Asia's financial crisis of 1997, have forced a number of countries to consider adopting deposit insurance schemes to protect their citizens' savings.
Jakmile systém strachu rozpozná nebezpečí a začne na něj reagovat, mozek - například lidský mozek se svou obrovskou kapacitou myslet, uvažovat a přemítat - začne hodnotit, co se děje, a pokouší se určit, co dělat dál.
Once the fear system detects and starts responding to danger, a brain such as the human brain, with its enormous capacity for thinking, reasoning, and musing, begins to assess what is going on and tries to determine what to do.
Většina členských států však není ochotna uvažovat o čemkoli dalekosáhlém.
But most member states are unwilling to contemplate anything that far-reaching.
Vláda ale odmítá uvažovat o povinném plánu spoření.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
Obdobně musí rozvojové země uvažovat nejen o nezávislosti centrálních bank, ale také o jejich mandátu a reprezentativnosti.
Likewise, developing countries need to consider not only the central bank's independence, but also its mandate and representativeness.
Neekonomové mají sklon uvažovat o ekonomii jako o disciplíně, která idealizuje trhy a úzký koncept efektivní alokace zdrojů.
Non-economists tend to think of economics as a discipline that idolizes markets and a narrow concept of (allocative) efficiency.
Pokud by realizován byl, budoucí brazilský prezident (nehledě na to, kdo jím bude) by neměl ani důvod uvažovat o zásazích do běžné dluhové služby, k níž je Brazílie zavázána.
Once it is in place, Brazil's incoming president (no matter who he is) would have no reason to contemplate interfering with Brazil's normal debt servicing commitments.
Držení rezerv představuje zastaralou koncepci a svět by měl uvažovat o způsobu, jak je učinit méně stěžejními pro fungování mezinárodního finančního systému.
Reserve holdings represent an outdated concept, and the world should contemplate some way of making them less central to the operation of the international financial system.
Mexiko, Kanada a Spojené státy, mají-li opravdový zájem o podporu regionální perspektivy, musí začít uvažovat o zřízení institucionálního fóra, kde by se o těchto otázkách dalo diskutovat a odkud by mohly vzejít doporučení pro vlády partnerských zemí.
To promote a regional perspective, Mexico, Canada, and the US must consider establishing an institutional forum where such discussions can take place and where recommendations to governments can emerge.
Vnitřní vyzvědačství v současné době bytní a bere na sebe nové podoby, poněvadž čínští státní představitelé, znepokojení změnami, které rozpoutaly jejich vlastní hospodářské reformy, absolutně odmítají uvažovat o demokratických reformách.
Domestic spying is growing and taking new forms nowadays because China's leaders, unsettled by the changes their own economic reforms have unleashed, bluntly refuse to consider democratic reforms.
Politika v eurozóně ale nedovoluje o brzkém rozpadu uvažovat.
But politics in the eurozone does not permit consideration of an early breakup.
Skutečně společnou evropskou zahraniční politikou musí Evropané na svá bedra přijmout spravedlivější díl transatlantického břemene a uvažovat a jednat jako regionální mocnost s globálním dosahem.
Instead, Europeans must assume a fairer share of the transatlantic burden, putting in place a truly common European foreign policy, and think and act as a regional power with a global outreach.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »