A1

reflect angličtina

uvažovat, přemýšlet, zrcadlit

Význam reflect význam

Co v angličtině znamená reflect?
Definice v jednoduché angličtině

reflect

If mathx/math reflects mathy/math, mathx/math shows or matches mathy/math, or mathx/math is affected by mathy/math. These words didn't accurately reflect his thoughts. Changing fashion reflected the changing population. Greensburg's population had fallen steadily for decades, reflecting a trend in many small farming towns in Kansas. This concept is simplistic and clearly does not reflect reality. Attitudes towards religion also reflect historical factors. Politicians can maintain their popularity only if their decisions reflect public preferences. His letters began to reflect his growing anger. The teachers' beliefs are reflected in the use of technology in the classroom. Many of the concerns of family members reflect the need for information about the disease. Waiting list numbers don't reflect the actual need. Our values are reflected in and shaped by advertising. If mathx/math reflects mathy/math, the light from mathy/math can be seen in mathx/math. The mirrors on the stairway reflected ladies in white, blue, and pink dresses. If light or sound reflects off something, it hits it and goes in a different direction. Sunlight was reflecting off the glass. If you reflect about something, you think about it carefully. In jail he's had time to reflect upon what he did and how many lives he touched through his actions.

reflect

manifest or bring back This action reflects his true beliefs (= excogitate, mull, mull over, speculate) reflect deeply on a subject I mulled over the events of the afternoon philosophers have speculated on the question of God for thousands of years The scientist must stop to observe and start to excogitate to throw or bend back (from a surface) Sound is reflected well in this auditorium be bright by reflecting or casting light Drive carefully--the wet road reflects zrcadlit, odrazit, odrážet show an image of her sunglasses reflected his image give evidence of the quality of The mess in his dorm room reflects on the student give evidence of a certain behavior His lack of interest in the project reflects badly on him
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad reflect překlad

Jak z angličtiny přeložit reflect?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako reflect?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Časování reflect časování

Jak se v angličtině časuje reflect?

reflect · sloveso

Příklady reflect příklady

Jak se v angličtině používá reflect?

Jednoduché věty

Snow is white because its molecules reflect all the colors of the sun's rays.
Sníh je bílý, protože jeho molekuly odrážejí všechny barvy slunečních paprsků.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

The tomb of Emperor YongIe at ChangIing is an appropriate place to reflect on the huge opportunity that China missed.
Hrobka císaře YongIe v ChangIingu je vhodné místo k přemítání o obrovské příležitosti, kterou Čína propásla.
It wouldn't reflect well on you or. or us as leaders of the community.
Bude to mít na tebe špatný dopad. Na nás, jakožto vůdce komunity.
Mirrors should reflect a bit more before sending back images.
Zrcadla by měla odrážet o trošku více než vyšlou obrazy zpět.
That's why I've got to be quiet a good deal and have time to reflect in.
To je důvod, proč já mám klidný dobrý život a mám čas o všem přemýšlet.
Reflect in?
Přemýšlet?
What have you got to reflect about?
Co máš na přemýšlení?
They'd give you something to reflect about.
Oni by vám dali něco k zamyšlení.
Any violation of neutrality would reflect on the captain.
Každé porušení neutrality diskredituje kapitána.
Reflect in your heart for me, and I will reflect for you.
Co se zrcadlí ve tvém srdci, odrazí se ve mně.
Reflect in your heart for me, and I will reflect for you.
Co se zrcadlí ve tvém srdci, odrazí se ve mně.
To reflect the ugly heart of a girl who breaks her promises.
Zrcadlí ošklivost dívky, která nedrží sliby.
I will give you time to tomorrow to reflect.
Nechám vám čas rozmyslet se do rána.
The only reason we are still alive is that your sister Alice and I worked out a way to reflect his deadly beams away from the house.
Žijeme díky tomu, že jsme s Alicí našli způsob jak se jim bránit.
We've rigged the epidiascope to reflect whatever the Martian lens picks up.
Sestavili jsme epidiaskop, aby ukázal to, co kterýkoliv Marťan vidí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Those civil rights initiatives on the part of NATO reflect the increasingly workmanlike way that Russia, Europe, and America now work out their disagreements.
V těchto iniciativách na ochranu občanských práv ze strany NATO se odráží stále věcnější přístup, s jakým dnes Rusko, Evropa a Amerika přistupují k řešení vzájemných neshod.
For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.
Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
All these data are at an aggregate level and reflect average views among voters and investors.
Všechny tyto údaje se týkají agregátní úrovně a odrážejí průměrné názory voličů a investorů.
They are themselves a cause of further warming: ice and snow reflect the sun's rays.
Jsou zároveň příčinou dalšího oteplování: led a sníh odrážejí sluneční paprsky.
Financial systems are bloated by implicit taxpayer guarantees, which allow banks, particularly large ones, to borrow money at interest rates that do not fully reflect the risks they take in search of outsized profits.
Kvůli implicitním garancím daňových poplatníků finanční systémy nabobtnaly, což bankám, zejména těm velkým, umožňuje půjčovat si peníze za úrokové sazby, jež plně neodrážejí rizika, která na sebe berou ve snaze dosahovat přehnaně vysokých zisků.
It seems plausible that once our ability to reason and reflect has developed sufficiently enough to enable us to understand that strangers can suffer and enjoy life just as we can, then at least some of us would act altruistically toward strangers, too.
Zdá se uvěřitelné, že jakmile se naše schopnost rozumového uvažování vyvinula natolik, abychom dokázali pochopit, že cizí lidé mohou trpět a těšit se ze života stejně jako my, začali se přinejmenším někteří z nás chovat vůči neznámým lidem altruisticky.
This may reflect what people are accustomed to.
Možná je to odraz toho, nač jsou lidé zvyklí.
Fourth, private consumption growth in the last few quarters does not reflect growth in real wages (which are actually falling).
Začtvrté, růst soukromé spotřeby v posledních několika čtvrtletích nereflektuje růst reálných mezd (které ve skutečnosti klesají).
The conscious memory of the past experience and the physiological responses elicited thus reflect the operation of two separate memory systems that operate in parallel.
Vědomá vzpomínka na dřívější zážitek a vyvolaná fyziologická reakce jsou tedy projevem dvou oddělených systémů paměti, které fungují paralelně vedle sebe.
The solution is a version of the deal that Clinton sought: two sovereign states based on the 1967 borders, with negotiated land swaps to reflect existing settlement patterns.
Řešením je míněna variace na dohodu, již prosazoval Clinton: dva svrchované státy založené na hranicích z roku 1967, upravených dojednanými výměnami území, které by reflektovaly stávající strukturu osídlení.
It would also have to reconstitute the International Monetary Fund to reflect better the prevailing pecking order among states and to revise its methods of operation.
Zároveň by musela přeorganizovat Mezinárodní měnový fond tak, aby lépe odrážel převažující hierarchii jednotlivých států a přehodnotil metody svého fungování.
Equally, big member states ought to have more votes in the Council of Ministers, to reflect their greater populations.
Stejně tak velké členské státy by měly mít více hlasů v Radě ministrů, neboť mají početnější obyvatelstvo.
And it should reflect the understanding that development is impossible without peace, just as peace is impossible without development - and that lasting peace and sustainable development are impossible without respect for human rights and the rule of law.
A měla by odrážet pochopení, že rozvoj není možný bez míru, stejně jako mír není možný bez rozvoje - a že trvalý mír a trvale udržitelný rozvoj nejsou možné bez respektu k lidským právům a vlády zákona.
Others object to specific rights which they say reflect Western cultural bias, the most troublesome here being women's rights.
Další mají námitky vůči konkrétním právům, která jsou podle nich odrazem západního kulturního předsudku.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...