digest angličtina

trávit

Význam digest význam

Co v angličtině znamená digest?
Definice v jednoduché angličtině

digest

A publication that contains articles or parts of other books

digest

To break down food in the stomach and intestines To read and then think about

digest

trávit convert food into absorbable substances I cannot digest milk products arrange and integrate in the mind I cannot digest all this information vystát, snášet, tolerovat (= endure, stick out, bear, tolerate, put up) put up with something or somebody unpleasant I cannot bear his constant criticism The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks he learned to tolerate the heat She stuck out two years in a miserable marriage (= condense) make more concise condense the contents of a book into a summary soften or disintegrate by means of chemical action, heat, or moisture soften or disintegrate, as by undergoing exposure to heat or moisture systematize, as by classifying and summarizing the government digested the entire law into a code become assimilated into the body Protein digests in a few hours a periodical that summarizes the news (= compilation) something that is compiled (as into a single book or file)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad digest překlad

Jak z angličtiny přeložit digest?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako digest?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Časování digest časování

Jak se v angličtině časuje digest?

digest · sloveso

Příklady digest příklady

Jak se v angličtině používá digest?

Citáty z filmových titulků

When that map started to digest though, see, it sorta went to my head.
Když jsem začal trávit mapu, dostala se mi do hlavy.
They say it is easy to digest.
Říká se že se těžko tráví.
Linger your patience on and we'll digest the abuse of distance, force a play.
Buďte trpěliví a my vzdálenost velkou ve hře překonáme.
It gives you more time to digest your food before retiring.
Měl by pak víc času na trávení, než půjde spát.
I look at it and digest what I see.
Dívám se na něj a přemýšlím.
And that you can eat whatever you want as long as it's easy to digest. If that's what he tells you, you've got a year, at most.
A jakmile vám řekne, že není nutná ani dieta, máte tak rok života.
Well, just use your common sense. As long as it's easy to digest, you can eat whatever you like.
Ne, můžete jíst cokoliv, pokud vám to bude chutnat.
He'll digest it.
Stráví to.
What the gods can digest will not sour in the belly of a slave.
Co mohou strávit bohové, nestane se kyselým v břiše otroka.
Let him digest that last one.
Dáme mu čas,připravit se na konec.
It seems a shame to even digest this bourbon.
Je škoda ho vůbec polknout.
For myself, I can digest pig iron and while I might appear to doze occasionally, you'll find that I'm easily awakened particularly if shaken gently by a good lawyer with a nice point of law.
Co se mě týce, strávím cokoli a i když se zdá, že občas klimbám, uvidíte, že snadno procitnu, zvláště když mnou lehce zatřese dobrý právník trefným užitím zákona.
It's difficult to digest, you might faint in there!
Ty jsou těžký do žaludku.
I once read in a Reader's Digest that this is the way heart attacks start.
Jednou jsem četla ve Zdravý rodině, že takhle začíná srdeční záchvat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

And, if the stronger northern eurozone countries are unwilling to digest this transfer - and political resistance runs high - the ECB may be forced to recapitalize itself through money creation.
A nebudou-li silnější země ze severu eurozóny ochotné takový transfer strávit - a politický odpor je značný - ECB by mohla být nucena rekapitalizovat se tvorbou peněz.
Like Don Quixote - and Cervantes himself - the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives.
Jako Don Quijote - a Cervantes sám - umělec sní o jiných pravidlech a odměnách než jeho bližní, již se spokojí se zažíváním všedního života.
By contrast, cows grazing on pasture eat food that we cannot digest, which means that they add to the amount of food available to us.
Naproti tomu pasoucí se krávy požírají jídlo, které lidé nedokážou strávit, což znamená, že zvyšují množství potravin dostupných lidem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »