A1

reality angličtina

skutečnost, realita

Význam reality význam

Co v angličtině znamená reality?
Definice v jednoduché angličtině

reality

Reality is what actually is. Reality is what is real. I'm sure you'd like to get everything you want for free, but that isn't reality. What you see on television is often very far from reality. He lost contact with reality because of his mental illness. If some kinds of psychology and philosophy reality is whatever you experience; what seems real to you. The therapist insists I shouldn't think my reality is the same as hers. If you get a dose of reality you learn the truth and what things are like for most people. He needs a dose of reality to get him out of his naive ways.

reality

svět (= world) all of your experiences that determine how things appear to you his world was shattered we live in different worlds for them demons were as much a part of reality as trees were skutečnost the state of being actual or real the reality of his situation slowly dawned on him the state of the world as it really is rather than as you might want it to be businessmen have to face harsh realities the quality possessed by something that is real
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad reality překlad

Jak z angličtiny přeložit reality?

reality angličtina » čeština

skutečnost realita fakt

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako reality?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady reality příklady

Jak se v angličtině používá reality?

Jednoduché věty

Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Sen Mary jet do zahraničí se konečně uskutečnil.
This is reality.
To je realita.
This is reality.
To je skutečnost.
People are trapped by what they believe to be reality.
Lidé jsou polapeni tím, co považují za realitu.
For the Gold Age to manifest on Earth soon, we should imagine it as a reality.
Aby se na Zemi brzy manifestoval Zlatý věk, měli bychom si ho představovat jako realitu.
Climate terrorism seems to be reality.
Klimaterorismus se zdá být skutečností.
Tom blames Mary for destoying his life. In reality, he destroyed it himself.
Tom viní Mary z toho, že mu zničila život. Ve skutečnosti si ho zničil sám.
People have no idea what is happening in reality.
Lidé netuší, co se ve skutečnosti děje.

Citáty z filmových titulků

Creatures that make the wildest science fiction movies look like reality shows.
Stvoření, která jsou vytvářená v nejdivočejších sci-fi filmech, vypadají jako reality show.
I am just trying to snap you back into reality, because now that Josh and Valencia are living together, you are not gonna have any more alone time with him.
Snažím se tě jen hodit zpět do reality. Protože teď, když Josh a Valencia spolu bydlí, už s ním nebudeš mít žádnou chvíli sama.
Remember the other day when you were trying to get me to face my reality, right?
Pamatuješ ten den, když jsi chtěla abych čelila mé reality, že?
Here you'll get a taste of our grim reality.
Budete ale blíže kruté realitě.
I may be able to bring you proof. that the superstition of yesterday can become. the scientific reality of today.
Jsem schopen přinést vám důkaz. že pověra včerejšku se může stát. vědeckým faktem dnešku.
And perhaps I will prove to you that the superstition of yesterday can become the scientific reality of today.
A snad vám dokážu. že pověry včerejška. se mohou stát vědeckou realitou dneška.
The realism of a painting by Zurbaran or Ribera is nothing to reality itself.
Realismus maleb Zurbarana nebo Ribery nemá s realitou nic společného.
They blow away and then comes reality.
Zhroutí se a člověk procitne do skutečnosti.
Reality?
Skutečnost?
We love each other, that's reality.
Naše láska je skutečná.
You're up against stern reality.
Vám ale hrozí tvrdá realita.
In reality we are satisfied. A small family-happy.
Šťastná rodinka.
She's the only dream I ever had that didn't die in the face of reality.
Byla můj jediný sen, který nezmizel tváří v tvář skutečnosti.
Well, back to reality!
Tak zpátky do reality!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is a fascinating story about the conflict between ideals and reality, or Utopia and humanness; about being faithful to a cause and betraying it; and about sacrifice and solidarity.
Je to fascinující příběh o konfliktu mezi ideály a realitou či utopií a lidskostí, o věrnosti ideálu a jeho zradě, o oběti a solidaritě.
He thought that his old reality-based friends from the Ford administration were back in power.
Domníval se, že se k moci opět dostali jeho staří realističtí přátelé z Fordovy administrativy.
In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm.
Ve skutečnosti je však probíhající uvolnění spíše klidem před bouří.
When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy.
Když rétorika výrazně předčí realitu, ostatní ji považují za pokrytectví.
The reality is the opposite: for several reasons, growth will slow further in the second half of 2012 and be even lower in 2013 - close to stall speed.
Realita je opačná: růst ve druhém pololetí roku 2012 z několika příčin zpomalí a v roce 2013 bude ještě nižší - na krok od pádové rychlosti.
Reality was whatever the ruling party said it was.
Realitou bylo, cokoliv vládnoucí strana za realitu prohlásila.
American politicians need to recognize the new G-Zero reality and rebuild America's domestic sources of strength, even if only incrementally. If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order.
Je potřeba, aby si američtí politici uvědomili novou realitu G nula a přetvořili domácí prameny sil USA, byť jen povlovně. Pokud tak učiní, USA budou mít elán a pružnost potřebné k formování příštího světového řádu.
Now reality has hit: newspapers report cases of borrowers whose mortgage payments exceed their entire income.
Teď udeřila realita: noviny přinášejí zprávy o dlužnících, jejichž hypoteční splátky převyšují celý jejich příjem.
Once a world leader in the fight against environmental degradation, America was the last major economy to acknowledge the reality of climate change.
Amerika, jež byla kdysi světovým lídrem v boji proti ničení životního prostředí, se stala poslední velkou ekonomikou, která uznala realitu klimatických změn.
But the truth is that both parties are hiding from the reality: without more taxes, a modern, competitive US economy is not possible.
Pravdou ovšem je, že před realitou utíkají obě strany: bez vyšších daní není moderní konkurenceschopná americká ekonomika možná.
After years of debate in the United States, and opposition to action by the Bush administration, America is finally waking up to the reality of global climate change.
Po letech debaty ve Spojených státech a odporu k činům ze strany Bushovy administrativy se Amerika konečně probouzí do reality celosvětové změny klimatu.
Similarly, many company bosses know that pretending that climate problems do not exist is bad for shareholders, because reality will one day strike.
Podobně i mnozí šéfové firem vědí, že předstírat neexistenci klimatických problémů je špatné pro akcionáře, protože realita jednoho dne udeří.
Reality is catching up with the US, as it already has elsewhere in the world.
Realita dohání i USA, stejně jako k tomu již došlo jinde ve světě.
But what is the reality here?
Co je tu však realitou?

reality čeština

Překlad reality anglicky

Jak se anglicky řekne reality?

reality čeština » angličtina

realities
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady reality anglicky v příkladech

Jak přeložit reality do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Stvoření, která jsou vytvářená v nejdivočejších sci-fi filmech, vypadají jako reality show.
Creatures that make the wildest science fiction movies look like reality shows.
Snažím se tě jen hodit zpět do reality. Protože teď, když Josh a Valencia spolu bydlí, už s ním nebudeš mít žádnou chvíli sama.
I am just trying to snap you back into reality, because now that Josh and Valencia are living together, you are not gonna have any more alone time with him.
Pamatuješ ten den, když jsi chtěla abych čelila mé reality, že?
Remember the other day when you were trying to get me to face my reality, right?
Sestupme do reality.
Come down to actuality.
Tak zpátky do reality!
Well, back to reality!
Vrátíme se do reality.
Let's get back to normal.
Polovina mých pacientů je nemocná, protože se snaží utéct od reality.
Half of my patients are sick because the are trying to escape reality.
Garmes ho na moment vrátil zpět do reality.
Garmes brought him back to reality for an instant.
Má drahá, nemůžete věčně bušit hlavou do reality. a tvrdit, že neexistuje.
My dear girl, you cannot keep bumping your head against reality and saying it is not there.
Je to velmi silné sérum, které ho šokem vrátí do reality.
That's a powerful serum which will shock him back to reality.
Pokud tato šoková léčba vrací lidi do reality, tak tam chceme Elwooda.
If this shock formula brings people back to reality, that's where we want Elwood.
Počala ho má paměť a napůl zapomenutý impuls. Zjevil se z abstraktních emocí, až byl zrozen, plně vzrostlý, z mechanické reality konečků mých prstů. - Ne.
It was conceived out of memory and half-forgotten impulse and it emerged from the shadows of abstract emotions until it was born, full-grown from the mechanical realities of my fingertips.
Doktor Marvin a personál shromažďovali vše v tajné laboratoři, kde transformovali krátkou zkušenost z vesmírné lodi do vzorců, výkresů a nakonec do funkční reality.
Dr. Marvin and staff assembled these materials in a concealed lab where they were to translate a short experience in a craft from space into a formula, then plans and, finally, a functioning reality.
To byl jen útěk od reality.
It was an escape from reality.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po letech debaty ve Spojených státech a odporu k činům ze strany Bushovy administrativy se Amerika konečně probouzí do reality celosvětové změny klimatu.
After years of debate in the United States, and opposition to action by the Bush administration, America is finally waking up to the reality of global climate change.
Utkvělé představy o Severní Koreji jim zabránily v pochopení rychle se měnící politické reality.
Their received ideas about North Korea prevented them from recognizing a fast-changing political reality.
Čím dřív se ale tyto základy reality transparentně osvětlí a všeobecně pochopí, tím nižší bude dlouhodobá cena.
But the sooner the underlying reality is made transparent and becomes widely recognized, the lower the long-run cost will be.
A teď se vracíme do reality.
And now we are back to reality.
Nyní, více než čtyři roky po teroristických útocích ze září 2001, se zdá, že se Bush konečně probudil do reality prohlubující se americké závislosti; vzhledem ke strmému růstu cen ropy si jen těžko mohl nevšimnout důsledků.
Now, more than four years after the terrorist attacks of September 2001, Bush appears to have finally woken up to the reality of America's increasing dependence; with soaring oil prices, it was hard for him not to note the consequences.
Se vstřebáváním této reality ekonomické vyhlídky potemňují.
As that reality sinks in, economic prospects darken.
Avšak poněvadž Rumsfeld chtěl dokázat, že americkou vojenskou strategii lze proměnit, a jeho neokonzervativní poradci měli na očích ideologické klapky, jež pokřivovaly jejich hodnocení irácké reality, Shinsekiho rada byla zamítnuta.
But because Rumsfeld wanted to prove a point about transforming American military strategy, and his neo-conservative advisors had ideological blinders that distorted their appraisal of Iraqi reality, Shinseki's advice was rejected.
Velkou otázkou zůstává, zda se nakonec neukáže, že dnešní spolupráce mezi Čínou a USA není ničím více než odvedením pozornosti od existující strategické reality v Asii - totiž od nástupu Číny jako dominantní mocnosti v této oblasti.
The big question is whether today's cooperation between China and the US will prove to be no more than a diversion from Asia's enduring strategic reality--China's emergence as the region's dominant power.
Bohatí si sice mohou myslet, že slovíčkaření je zprostí odpovědnosti, ale zástupy hladovějících a umírajících jsou svědky tragické reality.
The rich may feel that clever words will absolve them of responsibility, but the hungry and dying stand witness to the tragic realities.
Současné postavení Ameriky jako jediné supervelmoci na světě je navíc sice strukturálním faktem, ale moudrá politika může ostré hrany této reality obrousit.
Moreover, while America's status as the world's sole superpower is a structural fact, wise policies can soften the sharp edges of this reality.
Z této reality vyplývá další přesvědčivý argument pro divestování.
That reality implies another compelling case for divestment.
Evropská elita se musí vrátit k principům, z nichž Unie vzešla, a přiznat si, že naše chápání reality je z podstaty nedokonalé, že postřehy jsou nutně předpojaté a instituce nejsou bezchybné.
The European elite needs to revert to the principles that guided the Union's creation, recognizing that our understanding of reality is inherently imperfect, and that perceptions are bound to be biased and institutions flawed.
Zadruhé, naše rétorika ohledně naší úlohy coby mezinárodních partnerů Ameriky v otázkách míru by se neměla přespříliš odchylovat od reality.
Second, our rhetoric about our role as America's international partners for peace should not stray too far from reality.
Management firmy, zaslepený svojí vlastní, obrovskou politickou mocí, se chová záměrně lhostejně ke změnám globální reality.
Pihak manajemen perusahaan ini, yang dibutakan oleh kekuasaan politiknya sendiri yang besar, secara sengaja mengabaikan perubahan realitas global.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...