tech | each | tench | reach
A1

teach angličtina

učit

Význam teach význam

Co v angličtině znamená teach?
Definice v jednoduché angličtině

teach

To help someone learn something. To tell someone how to do something. Most parents try to teach their children to be nice. She taught in a high school for 25 years. Mr. Smith teaches grade-five English and history.

teach

učit (= instruct) impart skills or knowledge to I taught them French He instructed me in building a boat accustom gradually to some action or attitude The child is taught to obey her parents

Teach

an English pirate who operated in the Caribbean and off the Atlantic coast of North America (died in 1718)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad teach překlad

Jak z angličtiny přeložit teach?

teach angličtina » čeština

učit vyučovat naučit učiti informovat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako teach?

Teach angličtina » angličtina

Thatch Edward Thatch Edward Teach Blackbeard
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Časování teach časování

Jak se v angličtině časuje teach?

teach · sloveso

Příklady teach příklady

Jak se v angličtině používá teach?

Jednoduché věty

If you like, I will teach you to play chess.
Jestli chceš, naučím tě hrát šachy.
You can't teach an old dog new tricks.
Starého psa novým kouskům nenaučíš.
If you teach me your language, I'll teach you mine.
Jestli mě naučíš tvůj jazyk, já tě naučím můj.
If you teach me your language, I'll teach you mine.
Jestli mě naučíš tvůj jazyk, já tě naučím můj.
I have to teach Mary English.
Musím Mary naučit anglicky.
I want to teach you something.
Chci tě něco naučit.
What does Tom teach?
Co učí Tom?
I'll teach you how to play chess.
Naučím tě hrát šachy.
You used to teach, right?
Tys kdysi učil, že?
I can speak Czech quite well, too, and I will teach you Czech for free if you want.
Já ovládám také dost dobře česky a když chceš, tak Tě naučím zdarma českému jazyku.
I teach.
Učím.
Parents teach children to speak, children teach parents to be silent.
Rodiče učí děti mluvit, děti učí rodiče mlčet.
Parents teach children to speak, children teach parents to be silent.
Rodiče učí děti mluvit, děti učí rodiče mlčet.
Tom might have to teach French.
Tom možná bude muset vyučovat francouzštinu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Didn't Galchi teach you that it's bad to steal clothes?
Kal-chi tě nenaučil, že krást se nemá?
You can teach her!
Můžeš ji to naučit.
Teach us everything about what is in the Book of Mormon!
Dozvíme se vše, co je v Knize Mormon!
You've been trying to teach me something all along, haven't you?
Ty jsi mě něco naučil, že jo?
I'm sorry that it took me so long to. realize what you were trying to teach me, Elder.
Promiň, že jsem potřeboval tak dlouho, abych si uvědomili, co ses mě snažl naučit starší.
Well, if you don't, you need to join me for my week long marathon where I'm gonna teach you how to identify the symptoms, such as shortness of breath. heart palpitations, the urge to self-medicate with drugs and booze.
No, pokud neznáte, můžete se přidat na můj týdenní maraton, kde vás naučím, jak rozpoznávat příznaky jako zkrácení dechu, zrychlené srdeční bušení, nutkání sebe-léčení drogami a chlastem.
Teach me, teach me!
Nauč mě to!
Teach me, teach me!
Nauč mě to!
And if you weren't so busy trying to teach me some stupid lesson, none of this would have happened.
A kdyby si nebyl tak zaneprázdněný, abys mi dal nějakou hloupou lekci, nic z tohodle by se nestalo.
It means me wearing holes in the knees of my nylons trying to teach her how to shuffle on her bottom on the floor.
To znamená moje na kolenou děravé punčochy, když se ji snažím naučit, jak se má po zadečku přesouvat po podlaze.
Oh, I'm gonna teach them a lesson tonight, boy.
Oh, dám jim dnes večer lekci.
But I'm sure there's someone here in town who could teach you to play.
Mě taky. Ale určitě je ve městě někdo, kdo by tě hrát naučil.
Well, I'll have to teach you.
Děláte z toho pěknou kaši.
You can teach 'em a couple of things.
Můžeš je něco naučit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Had America really told others to bring in American banks to teach them about how to run their business?
Skutečně Amerika ostatním radívala přizvat si americké banky, aby je naučily řemeslu?
The proper economic policy was to teach people to venerate the throne (so that they would respect property), the paternal hearth (so that they would not marry imprudently young), and the religious altar (so that they would fear pre-marital sex).
Správnou hospodářskou politikou bylo učit lidi, aby uctívali trůn (protože pak budou respektovat vlastnictví), rodinný krb (protože se pak nebudou nerozvážně sezdávat příliš mladí) a náboženský oltář (protože se pak budou bát předmanželského sexu).
Science can help us to attain the life we want, but it cannot teach us what kind of life is worth wanting.
Věda nám dokáže pomoci dosáhnout takového života, jaký chceme žít, ale nedokáže nás naučit, o jaký typ života stojí za to usilovat.
Sad to say, Japan continues to teach us that some of history's most painful episodes do repeat themselves.
Rovněž je velmi smutné, že Japonsko nám i nadále připomíná, že některé z těch nejbolestnějších okamžiků dějin se opakují samy o sobě.
Countries were told to follow the American model, use American auditing firms, bring in American entrepreneurs to teach them how to run their companies.
Země měly přistoupit na americký model, najmout americké auditorské firmy, povolat americké podnikatele, kteří je měli naučit, jak řídit velké firmy.
Modern history, however, did teach Asians that disunity led to European triumphs over them.
Moderní dějiny však Asijce naučily, že díky jejich nejednotnosti má nad nimi Evropa převahu.
The decision by the US Federal Reserve and the US Treasury to teach the markets a lesson by allowing Lehman to fail was a disastrously bad call.
Rozhodnutí Federálního rezervního systému USA a ministerstva financí USA, že dají trhům za vyučenou, když nechají Lehman Brothers zkrachovat, bylo katastrofálně chybné.
That is not because students lack interest: I teach a course at Sciences Po in Paris on the consequences of the crisis for financial markets, and the demand is overwhelming.
A není to proto, že studenti nemají zájem: vedu na pařížském Sciences Po kurz věnovaný dopadům krize na finanční trhy a zájem je ohromující.
It can also teach many lessons.
Evropa nás také může mnohému naučit.
The lifecycle of companies should teach governments that the secret of eternal youth is constant innovation - seizing opportunities and behaving like the dynamic, entrepreneurial companies that are defining today's world and shaping its future.
Z životního cyklu firem by si vlády měly vzít ponaučení, že tajemstvím věčného mládí jsou neustálé inovace - umění využívat příležitostí a chovat se jako dynamické podnikavé firmy, které definují dnešní svět a utvářejí jeho budoucnost.
Instead, Greece should concentrate on activist policies that attract globally competitive firms, an area where Ireland has much to teach - and where Stiglitz has sensible things to say.
Řecko by se namísto toho mělo soustředit na aktivistickou politiku, která přitahuje globálně kompetitivní firmy - oblast, ve které může hodně znalostí poskytnout Irsko a ke které má mnoho rozumného co říct Stiglitz.
We judge leaders not only by the effectiveness of their actions, but also by the meanings that they create and teach.
Lídry posuzujeme nejen podle účinnosti jejich konání, ale také podle poselství, která vytvářejí a prosazují.
If we can teach people what is best, Socrates and Plato seem to have thought, they will do it.
Pokud lidem ozřejmíme, co je nejlepší, domnívali se zřejmě Sókratés a Platón, budou se tak chovat.
It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson.
Bylo zapotřebí ještě horší katastrofy, rány světových dějin, než se tito lidé poučili.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...