slon | skon | sklo | klon

sklon čeština

Překlad sklon italsky

Jak se italsky řekne sklon?

Příklady sklon italsky v příkladech

Jak přeložit sklon do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme však pocit, že pan Alison má sklon. překračovat hranice věrohodnosti.
Ma sicuramente crediamo che Allison abbia. superato i limiti della credibilita'.
Znáš Madge a její sklon k dohazovačství.
E chi lo sa? Sai come sono le donne!
Měl sklon k alkoholismu.
Aveva un debole per la bottiglia.
Váš sklon vracet se do minulosti. nám může být užitečný.
La vostra tendenza a tornare sul passato. potrebbe esserci utile.
Jsem milenec jisté mladé osoby. Ale zdá se mi, že ona má sklon k nestálosti.
Sono l'amante di una signora ma ho l'impressione che mi sia infedele.
Mám sklon k lenosti.
Sono incline alla pigrizia.
Vysvětlím - pan Verity má sklon k přehánění, takže všechny čísla, která vám sdělí, budou 10x větší.
Le spiego. Il signor Verity tende ad esagerare quindi ogni cifra che vi dirà sarà dieci volte più alta.
Proč jsi přivezl jeho? Nemohl jsem ho nechat ve městě. Má sklon mluvit pravdu, je to alkoholik.
Gli hanno rubato i cavalli e voleva il tuo aiuto per prendere i ladri.
Stárnou rychle a mají sklon k tloušťce.
Invecchiano rapidamente e tendono ad ingrassare.
Máte stále sklon k sebevraždě?
Sente ancora quell'impulso suicida?
V mém věku máte sklon zapomínat.
Alla mia età si tende a dimenticare.
Tak citlivé ženy, jako byla, vlastně jako je ona, mají sklon k mnohem složitějším vztahům, než na jaké vypadají.
Le donne sensibile come era lei, com'è lei, voglio dire, tendono ad avere relazioni più complicate di quanto non possa sembrare.
Máš sklon být trochu protivný, ale mně to připadá atraktivní.
Tendi ad assumere un atteggiamento ostile, ma lo trovo attraente.
Kdybyste k tomu dal svolení, pane Brocklehurste, byla bych ráda, abyste požádal představenou a učitelky, aby na ni přísně dohlédly a především, aby si daly pozor na její nejhorší chybu. Její sklon podvádět.
In caso acconsentiste a farlo, signor Brocklehurst, sarei grata se chiedeste al direttore e alle maestre di non perderla d'occhio e soprattutto che li metteste in guardia contro uno dei suoi peggiori difetti, la tendenza a mentire.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lidé s vyšším společensko-ekonomickým postavením mají navíc sklon přejímat jako první nové vzorce chování a pohotověji se zbavovat těch vzorců, u kterých se zjistí škodlivost na zdraví, jako jsou kouření nebo tučná strava.
Inoltre, chi ha una posizione socioeconomica superiore tende ad adottare prima dei nuovi comportamenti e ad abbandonare più rapidamente i comportamenti che danneggiano la salute, come il fumo e i cibi ad elevato contenuto calorico.
Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
Alla luce di ciò, le nuove raccomandazioni da parte delle autorità sanitarie tendono quindi ad aumentare le disuguaglianze a livello sanitario, almeno temporaneamente.
Místo toho noviny zdůrazňovaly názory podnikatelských špiček nebo politiků, kteří měli sklon být velmi optimističtí.
Al contrario, i giornali mettevano in risalto il punto di vista di politici o dirigenti, tendenzialmente molto ottimista.
Mají sklon zaměřovat se na to, co se jeví jako největší a nejnaléhavější událost, a britská politika takovou událostí není.
La politica britannica, evidentemente, non rientra fra queste.
Výzkumy například zjišťují, že ženy mají sklon být méně sebevědomé a s menší pravděpodobností budou vyjednávat o zvýšení mzdy a povýšení než stejně kvalifikovaní muži.
Ad esempio, alcuni studi rilevano che le donne tendono a essere meno sicure di sé e meno disposte a negoziare aumenti salariali e promozioni rispetto ai colleghi maschi in possesso delle stesse qualifiche.
Bilance FARC při předchozích mírových rozhovorech odhaluje sklon k manipulaci vyjednávání za účelem získání národní i mezinárodní legitimity, aniž by FARC byly skutečně ochotny dosáhnout dohody.
La documentazione sulla FARC nei precedenti colloqui di pace rivela un debole verso la manipolazione dei negoziati per guadagnarsi la legittimazione a livello nazionale ed internazionale senza essere realmente disposti a trovare un accordo.
Ponechají-li se ryze tržním silám síťová odvětví jako telekomunikace a rozvod plynu, elektřiny a vody, mají sklon stát se monopoly či oligopoly.
Le industrie di rete quali le telecomunicazioni, gas, elettricità e acqua tendono a diventare monopoli o oligopoli se lasciate alle sole forze di mercato.
Odmítnutí EU se zdá zásadnější v některých částech severní Evropy, kde mají starší lidé sklon hlasovat pro pravicové populistické strany.
Il rifiuto dell'Ue sembra più netto in parti del Nord Europa, dove gli anziani tendono a votare per i partiti populisti dell'ala destra.
Chudší domácnosti však mají mnohem vyšší sklon utrácet než bohaté.
Ma i poveri-hanno una propensione a spendere molto più alta rispetto ai ricchi.
Evropané mají sklon pohlížet na své vlády pozitivněji než Američané, pro které jsou neúspěchy a neoblíbenost jejich federálních, státních i místních politiků běžnou věcí.
Gli europei tendono ad essere più positivi rispetto ai loro governi di quanto lo siano gli americani. Per loro, infatti, i fallimenti e l'impopolarità dei politici locali, statali e federali è un fatto comune.
Naopak mají sklon využívat těchto podmínek jako referenčního měřítka při analýze tržních selhání.
Al contrario, essi tendono a utilizzarle come parametro di riferimento per analizzare i fallimenti del mercato.
Tržní selhání, která původně vyvolávají intervenci veřejného sektoru, mají sklon vracet se v mezinárodním měřítku, což znamená, že ani konkurence mezi státy není obvykle efektivní.
I fallimenti del mercato che inizialmente danno adito all'intervento del settore pubblico tendono a ripetersi a livello internazionale, il che significa che, in genere, neanche la concorrenza tra Stati è efficiente.
LONDÝN - Existuje několik definic finanční represe - a utiskovatelé i utiskovaní mají sklon pohlížet na věci odlišně.
LONDRA - Ci sono diverse definizioni di repressione finanziaria e, ovviamente, i repressori tendono a vedere le cose in modo diverso da coloro che subiscono tale repressione.
Sklon rozdávat karty má samozřejmě Německo, avšak nesoulad mezi národními politikami mnoha členských států přispívá k jednomu debaklu za druhým.
La Germania tende a comandare, ovviamente, ma le politiche nazionali discordanti di molti Stati membri hanno contribuito a provocare una debacle dopo l'altra.

Možná hledáte...