smířit čeština

Překlad smířit italsky

Jak se italsky řekne smířit?

smířit čeština » italština

placare pacificare espiare appianare accordare accomodare

Příklady smířit italsky v příkladech

Jak přeložit smířit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, že to bylo moje rozhodnutí, takže pro mě bylo snazší se s tím smířit a dělat si z toho legraci.
So che e' stata una mia decisione e che quindi per me e' stato piu' facile superarla. Beh, sai, scherzarci su e roba simile.
S některými věcmi se musíte smířit.
Devi accettare certe cose.
Ano, lady Lucasová! Nemohu se smířit s pomyšlením, že Charlotte Lucasová bude jednoho dne paní tohoto domu!
Lady Lucas, non avrei mai pensato di lasciare il posto a Charlotte alla guida di questa casa.
Po hádce neopustíte ložnici, dokud se neusmíříte. Snadné, nakonec se musí smířit.
Dopo una lite non si può lasciare la camera da letto se non si è fatto pace.
Musíme se smířit s fakty.
Lo sappiamo bene tutti quanti. Bisogna affrontare la realtà.
Bylo těžké smířit se s postavením chudého příbuzného. avšak možnost vidět Sibellu každý den byla víc než lákavá.
Fu penoso accettare la condizione di parente povero, ma la prospettiva di vedere Sibella ogni giorno, mi tentava fortemente.
Armáda je jeho jediná příležitost, tak jestli se s tím nechcete smířit, nechte ho být.
Ross ha vissuto troppo nell'ovatta, l'esercito è la sua salvezza. Perciò se non vi garba la divisa, lasciatelo in pace.
Musíte se s tím smířit.
Decidetevi.
Smířit?
Riconciliarli?
Nemůžete se smířit s jeho úspěchem.
Sembra che la mia famiglia non possa sopportare il suo successo.
S některýma věcma se musíš smířit.
Ci sono cose che devi affrontare.
Jsou prostě věci, se kterýma se musíš smířit.
Ci sono cose a questo mondo che devi semplicemente affrontare.
Nebo si můžete myslet, že poté, co opět dopustil, aby někdo zemřel, se nemohl smířit se svou slabostí. a utekl.
O si può credere che, avendo lasciato nuovamente morire qualcuno, fosse per lui impossibile affrontare il tragico esito della sua debolezza e sia quindi fuggito.
Smiř se s tím! -Smířit se?
Giuda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA se musí smířit se skutečností, že svět se změnil.
Ma perché questo accada, gli Stati Uniti devono accettare il fatto che il mondo è cambiato.
Třetí by nadnesl, že vlády by neměly žít v naději, že pracovní příležitosti přijdou za lidmi, a smířit s tím, že se lidé budou muset stěhovat za prací.
Un terzo fronte proporrebbe ai governi, non di sperare che i posti di lavoro cerchino le persone, ma di accettare che siano le persone a muoversi verso i posti di lavoro.
Velkolepé plány podle něj skončí jen zmatkem, takže by bylo moudřejší smířit se s realitou a vyvodit z ní správné závěry: Evropa by se měla vzdát snahy o vytvoření federace.
I piani di vasta portata, sostiene, finiranno solo per creare confusione, e sarebbe quindi più saggio accettare la realtà e trarne le giuste conclusioni.
Za třetí by se USA a Evropa měly smířit s tím, že demokracie na Blízkém východě přinese u volebních uren mnoho vítězství islamistů.
In terzo luogo, gli Stati Uniti e l'Europa dovrebbero accettare che la democrazia nel Medio Oriente produrrebbe delle vittorie islamiste con il voto.
Zaměstnanci se musí smířit s imperativem celoživotního učení, jelikož poločas rozpadu jejich kvalifikace se zkracuje, a firmy zase musí předpokládat rychlé změny a adaptovat se na ně.
Gli operatori del settore devono accettare il fatto che dovranno fare corsi di formazione a vita con il ridursi della vita breve delle loro competenze, mentre le aziende dovranno necessariamente anticipare e adattarsi ai cambiamenti rapidi.
Proto se musíme vedle veškeré naší identifikace, kvantifikace a zmírňování rizik také smířit s představou, že ne všechny změny lze jasně předvídat a připravit se na ně.
Per questo motivo, accanto a tutte le azioni di comprensione, quantificazione, e mitigazione, dobbiamo anche accettare l'idea che non tutti i cambiamenti possono essere chiaramente previsti e affrontati.

Možná hledáte...