uspíšit čeština

Překlad uspíšit italsky

Jak se italsky řekne uspíšit?

Příklady uspíšit italsky v příkladech

Jak přeložit uspíšit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl byste ji uspíšit?
Può accelerare la pratica?
Chce uspíšit datum startu.
Vuole anticipare il lancio.
Uspíšit?
Anticiparlo?
Nemůžete to uspíšit, Dr. Williamsová?
Non puo' fare piu' veloce, Dr Williams?
A vy, jak jsem řekl, můžete naopak uspíšit její konec.
Anzi, lei può affrettarne la fine.
Přiletěl jsem uspíšit vaši práci.
Sono qui per rimettervi in riga.
Myslíte, že to můžeme uspíšit?
Non potremmo darci una mossa?
Nedalo by se to nějak uspíšit?
Non c'è alcun modo di velocizzare le cose?
Musíme to celé uspíšit.
Non potremo tenerli a bada a lungo.
Hvězdné Flotily a mohlo by to uspíšit ozbrojený konflikt mezi Klingonskpou říší a Federací. Beru na vědomí.
Ho preso nota della sua obiezione.
Asi chce popravu uspíšit.
Credo abbia anticipato l'esecuzione.
Myslím, že by to mělo uspíšit chemickou reakci.
Ciò dovrebbe provocare una reazione chimica più veloce.
Můžeme to uspíšit? Pustíte mou klientku?
Può accelerare le cose per far uscire la mia cliente?
Gloria mi řekla že už dlouho žít nebude, ale je hrozně vyčerpanej bojem s tou nemocí, tak mě požádal abych požadala tebe jestli by bylo možné uspíšit popravu.
Gloria mi ha detto che non gli rimane molto da vivere, ma è stanco di combattere la malattia, così mi ha chiesto di chiederti se sarebbe possibile anticipare l'esecuzione.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hrozí riziko, že chyba na kterékoliv straně vyvolá nehodu, která by mohla uspíšit novou krizi v Evropě.
A questo punto, infatti, qualunque errore commesso da una delle due parti rischia d'innescare un tipo d'incidente in grado di scatenare una nuova crisi in Europa.
Jsem také přesvědčen, že globální bezplatná online výuka udržitelného rozvoje může pomoci uspíšit globální řešení.
Credo anche che un insegnamento on-line aperto sullo sviluppo sostenibile può contribuire a raggiungere soluzioni globali.
Měli bychom tento konec uspíšit: klimatická bezpečnost bude vyžadovat, abychom ponechali většinu ložisek fosilních paliv v zemi.
Dovremmo raggiungere tale fine in modo più rapido: la sicurezza del clima richiederà di lasciare gran parte delle risorse di combustibili fossili nel suolo.

Možná hledáte...