vymyslet čeština

Překlad vymyslet italsky

Jak se italsky řekne vymyslet?

Příklady vymyslet italsky v příkladech

Jak přeložit vymyslet do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Znamená to, jak se pořád snažím být o krůček napřed ve snaze vymyslet, jak si má udržet balanc na nočníku, jak si vůbec někdy obleče a vysleče kalhotky nebo jak překoná schody nebo bude držet pero.
Significa che io devo pensare al futuro, cercando di capire come riuscirà a stare in equilibrio sul vasino, o come riuscirà a mettersi e togliersi le mutandine. O come farà con le scale o a prendere una penna.
Přijdu pozdě. Budu si muset vymyslet omluvu.
Arrivero' tardissimo, mi daro' una nota per essere arrivato in ritardo.
Umím vymyslet legrační čísla. Rozesmávám svět.
Le mie battute fanno ridere il mondo intero.
Musíte něco vymyslet.
Pensa a qualcosa o a qualcuno.
Budou mi muset vymyslet nová přízviska, až se vrátím.
Dovranno inventare dei nuovi aggettivi quando tornerò.
Nevím, co vymyslet. Opravdu nevím.
Non so cosa fare.
Budete muset vymyslet novou teorii, doktore.
Dovrà modificare la sua teoria.
Nedokážu si to vymyslet.
Non potrei inventarmi una cosa del genere.
Tak vidíš, jen to musíme vymyslet a budeš hvězda hlavní atrakce.
Uhh perbacco basterebbe organizzare uno spettacolo un gran numero interpretato da te.
Nebojuj. Musíme rychle vymyslet nějaké řešení.
Basta litigare, dobbiamo trovare al più presto una soluzione.
No, musíme něco vymyslet.
Beh, dobbiamo rifletterci un po' su.
Pokusíme se něco vymyslet.
Troveremo una soluzione. - Va bene.
Nikdo nemohl vymyslet takové jméno.
Nessuno avrebbe potuto inventario.
Možná bys mohl vymyslet, jak zpátky na základnu.
Allora puoi dirci come faremo a rientrare alla base.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k nemilosrdnému zvyšování dotací elektřiny, které drtí energetický sektor, lze jen těžko vymyslet účinnou politiku, jež by nadměrné čerpání omezila.
Con questo implacabile aumento dei sussidi per l'elettricità, che stanno comprimendo il settore energetico, è difficile elaborare politiche efficaci per contenere l'eccessivo pompaggio.
V konfrontaci mezi Řeckem a Německem lze takovou hru s kladným součtem vymyslet - přinejmenším na papíře - poměrně snadno.
In un confronto greco-tedesco, è semplice, almeno in teoria, progettare un gioco di questo tipo a somma positiva.
A vymyslet lze i mnoho dalších příkladů částečné zaměnitelnosti.
Si potrebbero immaginare molti altri esempi di fungibilità parziale.
A měli by vymyslet mechanismus, jak vyrovnávat rozdíly v ceně úvěrů na severu a jihu eurozóny.
Dovrebbero poi individuare un meccanismo per bilanciare le differenze del costo del credito tra la parte settentrionale e quella meridionale dell'eurozona.
Z toho vyplývá nutnost vymyslet praktické způsoby, jak financovat a podpořit žádoucí posun.
Ciò significa individuare dei modi pratici per finanziare ed incoraggiare questo spostamento necessario.
Vždyť skutečný pramen jeho úspěchu asi tkví ve schopnosti odhadnout, kdy je třeba od jedné metody ustoupit a vymyslet jinou.
Infatti, la vera fonte del suo successo potrebbe consistere nel comprendere quando abbandonare un metodo e idearne un altro.

Možná hledáte...