Problem němčina

problém

Význam Problem význam

Co v němčině znamená Problem?

Problem

problém schwierige, noch ungelöste Aufgabe Wir haben ein schwerwiegendes Problem! Schwierigkeit
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Problem překlad

Jak z němčiny přeložit Problem?

Problem němčina » čeština

problém úloha překážka problem potíž Problém

problem němčina » čeština

problém

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Problem?

problem němčina » němčina

Problem
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Problem příklady

Jak se v němčině používá Problem?

Jednoduché věty

Dann haben wir ein Problem.
Tak to máme problém.
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.
Je tam problém, který nevidíš.
Sag mir, wie du das Problem gelöst hast.
Řekni mi, jak jsi ten problém vyřešil.
Wir diskutierten das Problem die ganze Nacht.
Diskutovali jsme o problému celou noc.
Niemand kann dieses Problem lösen.
Nikdo nemůže tenhle problém vyřešit.
Für mich ist das kein Problem.
Pro mě to není žádný problém.
Das Problem machte ihn stutzig.
Nad tím problémem se zarazil.
Es gibt kein wichtigeres Problem als dieses.
Neexistuje důležitější problém než tenhle.
Der Professor hat das Problem endlich gelöst.
Profesor konečně vyřešil problém.
Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.
K tomuhle problému neexistuje jednoduché řešení.
Das ist dein Problem, nicht meines.
To je tvůj problém, ne můj.
Das ist sein Problem, nicht meines.
To je jeho problém, ne můj.
Das ist dein Problem.
To je tvůj problém.
Wir können dieses Problem nicht ignorieren.
Nemůžeme ignorovat tento problém.

Citáty z filmových titulků

Wenn du stirbst, habe ich ein Problem.
Už jsem ti to říkala.
Habt ihr ein Problem?
Ale přece.
Der Gegner wird damit rechnen, aber das sollte kein Problem sein.
Nepřítel je určitě připraven, ale tohle čekat nebude.
Das Problem ist die im Tunnel positionierte Linearkanone.
Problémem jsou jen nepřátelé v tunelu, kteří se tě pokusí zastavit.
Eine Fokussierung auf Zero konnte ein Problem fur uns werden.
Jestli se budeme na Zera moc spoléhat, nedopadne to dobře.
Wir haben ein Problem!
Nouze!
Ein ziemlich grobes Problem!
Jsme v nouzi!
Ein Problem?
Nouze?
Gut. Damit ist das Problem erledigt.
Takže už by mělo být vše v pořádku.
Siehst du? Das ist das Problem.
To je ten problém.
Das Problem ist, dass jeder in unserer Gemeinschaft weiß, dass er sich von uns abgewandt hat.
Podívej,. problémem je, že každý v komunitě ví, že se k nám obrátil zády.
Ich habe ein Problem mit meinem Konto.
Mám problém se svým účtem.
Dieser McClure ist für ihn kein Problem.
Tenhle ptáček McClure pro něj bude hračka.
Eine Person mit einem Problem könnte nie ein Werkler sein.
Avšak máte-li problém, tak to dělat nemůžete.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Problem besteht in allen Ländern, die von der Bedrohung des Terrorismus betroffen sind, obwohl es in vielen nicht ganz so konkret ist.
Problém se vyskytuje ve všech zemích, jež postihuje hrozba terorismu, byť se to v mnoha z nich neprojevilo až tak příznačně.
Das Problem bei der Wahlbeteiligung spiegelt Frustration über die gegenwärtige Lage der EU wider und zudem den Eindruck der Menschen, dass sie durch das Wählen ohnehin wenig Einfluss nehmen können.
Problém volební účasti zčásti odráží frustraci ze současného stavu EU a také dojem lidí, že hlasováním mohou tím či oním směrem vyvíjet jen malý tlak.
Auf den ersten Blick besteht die einfachste Antwort auf das Problem der geringen Wahlbeteiligung darin, dem Europaparlament mehr Macht zu verleihen.
Na první pohled nejsnazším řešením problému nízké volební účasti je dát Evropskému parlamentu více pravomocí.
Doch ist das Problem des gemeinsamen Handelns nicht weniger gewaltig und erfordert dringend Aufmerksamkeit, wenn die Wachstumsbestrebungen der Welt erreicht werden sollen.
Jenže problém kolektivního úsilí je stále stejně náročný a vyžaduje bezodkladnou pozornost, chceme-li aby se růstové aspirace světa naplnily.
Das Problem ist umso dringlicher, da die Länder Marktanteile nicht nur durch mehr Wettbewerb im Privatsektor hinzugewinnen können, sondern auch durch protektionistische Maßnahmen.
Problém je tím naléhavější, že jednotlivé země mohou svůj tržní podíl posílit nejen větší konkurenční schopností soukromého sektoru, ale také zaváděním ochranářských opatření.
Für einen Wirtschaftswissenschaftler liegt das Problem auf der Hand: Die Umweltverschmutzer tragen nicht die vollen Kosten für den Schaden, den sie verursachen.
Pro ekonoma je problém zjevný: znečišťovatelé nehradí v plné výši škody, které napáchali.
Das Problem der Makroökonomie ist, dass sich die Arten von Ursachen, die in Bezug auf die aktuelle Krise genannt werden, schwer systematisieren lassen.
Problém makroekonomiky tkví v tom, že typy příčin zmiňovaných u současné krize, je těžké systematizovat.
Wie groß die Versuchung auch sein mag, das Problem durch das Ziehen neuer Grenzen oder durch die Erschaffung neuer Einheiten zu beseitigen: dieses Rätsel kann nicht mit Begriffen wie Souveränität gelöst werden.
Jakkoli svůdné může být řešení tohoto rébusu narýsováním nových hranic nebo založením nových entit, nelze jej řešit z pohledu státní suverenity.
Aber hier ist ein Punkt, den die homophoben afrikanischen Politiker nicht berücksichtigen: Rechtlicher Schutz ist nicht nur ein Problem der Menschenrechte, sondern auch ein wirtschaftliches Thema.
Jedno však africkým předákům tažení proti homosexuálům uniká: právní ochrana není jen otázkou lidských práv, ale i otázkou ekonomickou.
Das Problem ist, das der größte Teil Afrikas zu arm ist, um die Verhütungs- und Behandlungsmethoden (Moskitonetze und Malaria-Medikamente) einsetzen zu können, die jedes Jahr Millionen von Kindern retten könnten.
Problém tkví v tom, že velká část Afriky je příliš chudá a nedokáže zavést prevenci (sítě nad lůžky) ani léčbu (protimalarické léky), jež by dokázaly každoročně zachránit miliony dětí.
Wir werden das Problem der globalen Erwärmung nur lösen können, indem wir gewährleisten, dass alternative Technologien besser sind als das, was uns gegenwärtig zur Verfügung steht.
Globální oteplování vyřešíme pouze tak, že zajistíme, aby alternativní technologie byly lepší než naše současné možnosti.
Immer mal wieder behauptet ein Berufsstand (meistens die Ökonomen), dass er zu der Frage, wie ein Problem zu lösen sei, einen Konsens erzielt hat.
Jednou za čas určitá profese (nejčastěji ekonomie) stanoví, že dospěla ke konsensu v otázce řešení nějakého problému.
Die erste Nagelprobe für die europäische Führung betrifft das praktische Problem des Zugangs zu Häfen.
První zkouška ohněm pro evropské vedení se týká praktického problému přístupu do přístavů.
Dies entspricht den Tatsachen: Fast alle jener Gase sind nach immer in der Atmosphäre, und ohne sie wäre das Problem nicht annähernd so drängend wie heute.
To je pravda: většina z těchto plynů je stále v atmosféře a bez nich by problém nebyl ani zdaleka tak naléhavý, jak v současnosti je.

problem čeština

Překlad Problem německy

Jak se německy řekne Problem?

problem čeština » němčina

Problem
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...