verlocken němčina

lákat

Význam verlocken význam

Co v němčině znamená verlocken?

verlocken

lákat, vábit einen Reiz ausstrahlen (locken), etwas Bestimmtes zu tun Der See verlockt zum Bade. Karl verlockte die Schöne zum Bleiben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verlocken překlad

Jak z němčiny přeložit verlocken?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verlocken?

Verlocken němčina » němčina

Verschlagenheit List Kniff Trick
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verlocken příklady

Jak se v němčině používá verlocken?

Citáty z filmových titulků

Oft, uns in eigenes Elend zu verlocken, erzählen Wahrheit uns des Dunkels Schergen, verlocken erst durch schuldlos Spielwerk, um vernichtend uns im Letzten zu betrügen.
Poctivě s námi hrají v maličkostech, a když jde o vše, nelítostně zradí.
Oft, uns in eigenes Elend zu verlocken, erzählen Wahrheit uns des Dunkels Schergen, verlocken erst durch schuldlos Spielwerk, um vernichtend uns im Letzten zu betrügen.
Poctivě s námi hrají v maličkostech, a když jde o vše, nelítostně zradí.
Keine Lehre mehr wird mich verlocken, jetzt, da seine mich nicht verlockte.
Je jediným člověkem, před kterým jsem musel sklopit oči.
Lassen Sie sich nicht von diesem Luxus verlocken!
Nenechte se zmást jejich pohodlným životem. Utečte!
Die zukünftigen Mieter würden auch eine Familien haben, es könnte sie verlocken, auf den anderen Ebenen Geschäfte zu eröffnen.
Potenciální zájemci, kteří mají děti, si to uvědomí. a najmou si ty první dvě patra. To je vše.
Und dieses Gewissen veranlasst uns, eine Einstufung als EC-10 vorzunehmen für alle emotionalen Inhalte für all die Dinge, die uns dazu verlocken, wieder etwas zu fühlen und sie zu zerstören.
Toto svědomí nás řadí na stupeň ES-10 emocionální spokojenosti, pokud jsme v pokušení znovu cítit.
Sollte sie Käufer verlocken, oder weg scheuchen?
Měly přitáhnout zákazníka nebo ho odstrašit?
Siehst du, das hast du davon, Leo zu verlocken.
To máš za to, že Lea takhle svádíš.
Ihr würdet mich verlocken, zu kämpfen. aber wisst Ihr, was das bedeutet?
Vy mě svádíte k boji, ale chápete, co to znamená?
Es wird sich sehr europäisch und reisefreudig anfühlen. und die Leute geradezu verlocken, ihr Geld rüberzureichen.
Bude to velmi evropské a cestovatelské a lidi to bude nutit dávat vám peníze.
Hat er sich verlocken lassen?
Bylo to pro něj lákavé?
Den kopflosen Reiter verlocken, uns in eine Höhle zu folgen. von einer Gorgone bewacht. wo seine Kopflosigkeit einen Kampfvorteil darstellt.
Přilákat Bezhlavého jezdce, aby nás následoval dolů do tajemné jeskyně ovládané Gorgonou, kde bude mít Jeho Bezhlavost bojovou výhodu.
Oft, uns in Elend zu verlocken, des Dunkels Schergen Wahrheit uns erzählen, verlocken erst durch schuldlos Spiel, um vernichtend zu betrügen.
Aby nás temné síly zničily často nás získávají drobty pravdy v drobnostech s námi hrají poctivě v podstatných věcech ale zrazují.
Oft, uns in Elend zu verlocken, des Dunkels Schergen Wahrheit uns erzählen, verlocken erst durch schuldlos Spiel, um vernichtend zu betrügen.
Aby nás temné síly zničily často nás získávají drobty pravdy v drobnostech s námi hrají poctivě v podstatných věcech ale zrazují.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wer weiß, wie viele Borlaugs unter denjenigen gewesen wären, die sich von den Reichtümern der Wall Street und der Londoner City verlocken ließen.
Kdo ví, kolik Borlaugů mohlo být mezi těmi, jež zlákala vidina bohatství Wall Street a londýnské City?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...