anstellen němčina

zaměstnat

Význam anstellen význam

Co v němčině znamená anstellen?

anstellen

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen Du musst die Leiter richtig anstellen. jemandem eine Arbeitsstelle geben Er war bei einer Tochterfirma angestellt. etwas vollbringen Ich weiß nicht, wie ich das anstellen soll. Ich erinnere mich nicht, wie wir es anstellten, aber wir kamen pünktlich. bei bestimmten abstrakten Substantiven (immer im Plural) so viel wie tätigen, unternehmen, also die durch das Substantiv ausgedrückte Tätigkeit zur Ausführung bringen Im darauffolgenden Jahr stellte die Familien Nachforschungen zum Verbleib ihres Sohnes an. etwas mit jemandem oder mit etwas anstellen: etwas (oft, aber nicht immer, Schlimmes) mit einer Person oder einem Gegenstand tun, wobei die Person oder der Gegenstand das passive Opfer (oder „Opfer“) ist Wenn man bedenkt, was die Ärzte vor Opas Tod noch alles mit ihm angestellt haben … Was hast du mit meinem Rechner angestellt? Wer weiß, was sie im Gefängnis mit ihr angestellt haben! einen Streich spielen, ein Malheur verursachen Ihr Sohn hat leider schon wieder was angestellt! Na, was hast du nun schon wieder angestellt? Helvetismus sowie einschalten Ich hab’ die Heizung schon mal angestellt. Vergiss nicht, den Geschirrspüler anzustellen! refl. sich einer Warteschlange anschließen Sie müssen sich hinten anstellen! Können Sie sich nicht wie jeder andere auch vor dem Schalter anstellen? refl. sich in bestimmter Weise einer Aufgabe beziehungsweise einer Herausforderung stellen Die stellt sich ganz schön dusselig an! Der Neue stellt sich gar nicht so schlecht an. refl. wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anstellen překlad

Jak z němčiny přeložit anstellen?

anstellen němčina » čeština

zaměstnat zařídit zapnout najmouti

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anstellen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anstellen příklady

Jak se v němčině používá anstellen?

Citáty z filmových titulků

Es hieB, im Gebiet der Terroristen wtlrde man uns nicht finden und keine Nachforschungen anstellen.
Mysleli jsme si, že když se přesuneme do teroristického pásma, tak nás tady nebudou hledat.
Der Fliegenfänger ist wieder ausgebrochen. und er könnte was Dummes anstellen.
Ten mucholapka zase utekl. a může udělat nějakou hloupost.
Was ich mit Ihnen anstellen möchte.
Tvrdils, že milost nedostane. Děsí mě, co ti asi udělám.
Könnten Sie mich anstellen?
Nebylo to úmyslné. Mohl byste mi pomoci tady získat práci?
Wir werden wunderbare Geschichten anstellen.
Nebude ti smutno.
Nun. ich frage mich, wenn sie es nicht tun würde. wie würde ich es anstellen, es ihr wegzunehmen.
No, ptám se sám sebe, když to neudělá sama, jak to zařídit, abych jí je mohl vzít.
Wie soll man das anstellen?
Jak to chcete navléknout?
Sie meinen, wie Sie das anstellen sollen?
A vy to chcete navléknout?
Bitle anstellen.
Připravte si své karty.
Anstellen, bitle.
Zůstaňte v řadě.
Sie ließen Nachforschungen anstellen?
Takže jste se vrátil a nechal si ji prošetřit. Ano.
Er sollte Sie als Aufpasser für seine Tochter anstellen.
To je mi líto. Měl by vás najmout na hlídání svý dcery.
Ich überlegte sogar, wie ich es anstellen würde.
Dokonce jsem přemýšlel, jak to provést.
Du musst das geschickt anstellen.
Jdi na to chytře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Um zu entdecken, was sich in einem beliebigen Land auszahlt, muss man Versuche anstellen.
Přijít na to, co v té které zemi funguje, si žádá experimentování.
Das klingt mir nach einem netten Beitrag für einen relativ kleinen Berufsstand, insbesondere wenn wir ein paar einfache Berechnungen anstellen.
Na tak relativně nepočetnou profesi to zní jako hezký příspěvek, zvláště když provedeme jednoduchý matematický výpočet.
Wenn die weltweiten Regierungen eine Kosten-Nutzen-Analyse anstellen, um dabei die Spreu vom Weizen zu trennen, könnten die nächsten 15 Jahre ein Segen für die globale Entwicklung sein - und für die Artenvielfalt.
Využijí-li světoví představitelé výhod analýzy nákladů a přínosů, aby oddělili zrno od plev, pak by se příštích 15 let mohlo stát darem z nebes pro globální rozvoj - včetně ochrany biodiverzity.
Sie sollten ihre Bestände so schnell wie möglich verringern, bevor sie etwas richtig Dummes mit den angehäuften Schätzen anstellen.
Své zásoby by měly co nejrychleji snížit, než s akumulovaným bohatstvím provedou něco opravdu hloupého.
Wenn die Westeuropäer nach einer Erklärung suchen, warum ihr Wirtschaftswachstum dem amerikanischen nachhinkt, müssen sie keine weiteren Nachforschungen anstellen.
Pokud Západní Evropa potřebuje vysvětlení toho, proč míra jejího hospodářského růstu pokulhává za USA, dál hledat nemusí.
Erfolgreiche Techno-Politiker sollten nicht nur Krisen bekämpfen, sondern aktiv langfristige Überlegungen anstellen.
Efektivní technopolitici však musí přejít od pouhého hašení požárů k dlouhodobým úvahám.
Man kann auch in einem Mohnfeld ein großes Loch auszuheben, einen Teich anlegen, diesen mit Fischen zu füllen, rundherum Bäume pflanzen, Enten importieren und ein paar Kinder anstellen, die sie hüten.
Anebo se vezme makové pole, na jeho místě se vykope velký rybník, do něhož se nasadí ryby, kolem se vysadí stromy, přivezou se kachny a jiné ptactvo a zaměstnají se děti, které se o ně budou starat.
Wichtiger als die Defizite selbst ist, was wir mit dem Geld anstellen; Kreditaufnahmen zur Finanzierung hochproduktiver Investitionen in Bildung, Technologie oder die Infrastruktur stärken die Bilanz eines Landes.
Víc než na schodcích záleží na tom, co sampnbsp;penězi děláme; půjčovat si na financování vysoce produktivních investic do školství, technologií nebo infrastruktury národní bilanci posiluje.
In den kommenden Wochen wird die Hisbollah Kalkulationen auf mehreren Ebenen anstellen müssen.
V následujících týdnech bude muset Hizballáh kalkulovat na několika úrovních.
Ein ähnlicher Vergleich lässt sich zwischen Sierra Leone und Botsuana anstellen.
Obdobný vzorec platí v Sieře Leone a v Botswaně.
Was würden diese Länder mit all dem Geld anstellen?
Co by si všechny tyto země s tolika penězi počaly?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...