beschenken němčina

obdarovat

Význam beschenken význam

Co v němčině znamená beschenken?

beschenken

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben Sie bezahlte sie nicht, aber sie beschenkte sie überreichlich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beschenken překlad

Jak z němčiny přeložit beschenken?

beschenken němčina » čeština

obdarovat podarovat obdařit darovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beschenken?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beschenken příklady

Jak se v němčině používá beschenken?

Citáty z filmových titulků

Aber an Chanukka beschenken sich alle gegenseitig. Alle.
Ale při svátcích si dávají všichni navzájem dárky.
Will er die Armen beschenken und mit ihnen einen Tiroler Volkstanz tanzen?
Chce obdarovat chudáky a tančit s nimi tyrolské tance?
Du wirst mich ein andermal beschenken.
Nečekal jsem od tebe žádnou odměnu.
Unglaublich! Er soll reich geworden sein und Arme beschenken.
Boháči mohou dávat na chudé a pak jsou z nich dobráci.
Möge das Kind meine Bienenstöcke segnen,. und ich werde Euch drei Jahre mit Honig beschenken.
Jestli požehná dítě moje úly, budu vás tři roky zásobovat medem.
Wir wollen noch viele beschenken.
Je tu spousta dětí.
Das Beschenken von Luftwaffenvertretern ist in unserem Geschäft üblich.
Hostit důstojníky vzdušných sil je v našem odvětví běžná věc.
Das Beschenken von Luftwaffenvertretern ist in unserem Geschäft üblich. Nur so bekommt man die fetten Verträge.
Setkání a večeře s důležitými lidmi jsou běžné v našem obchodu.
Alle zu segnen, die in ihm leben. und sie mit all deinen Gaben zu beschenken.
Požehnej všem Kteří tady bydlí. A přines jím klid.
Ich muss Angela beschenken. Ich will eine Giftschimmel-Aufnahme vergrößern. Sie interessiert sich für Fraktale.
Poslyš, dostal jsem Angelu na tajného Santu a to, co chci udělat, je zvětšit mikroskopický obraz toxické plísně, Stachybotrys chartarum, protože vím, že ji hodně zajímají fraktální obrazy.
Mein Dad und ich treffen uns an einem ruhigen Ort, beschenken uns.
Můj táta a já být spolu někde nerušeně, vyměnit si dárky, jen my dva.
Ich habe Euch nie Anlass gegeben, mich so reich zu beschenken. da ich nichts bin und Ihr alles seid.
Vaše Veličenstvo nemělo žádný důvod mne jimi obdarovat, neboť já jsem nic a vy jste všechno.
Er hat dich gebracht um uns zu beschenken.
Bůh tě poslal, abys nás vysvobodil.
Ich denke, eine amüsantere Missbrauch von Rajs Vertrauen ist,. als Howard ihn überzeugt hat, dass Ausländer Amerikaner zu Thanksgiving beschenken.
Já si myslím, že zábavnější prohřešek proti Rajově důvěře byl, když ho Howard přesvědčil o tom, že na Den díkůvzdání dávají cizinci Američanům dárky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »