durchbringen němčina

Význam durchbringen význam

Co v němčině znamená durchbringen?

durchbringen

pronést transitiv erfolgreich durch eine Engstelle bewegen können Der Flur ist sehr schmal, hoffentlich bringen wir das Klavier da durch! transitiv ohne Beanstandung (heimlich) durch eine Kontrolle schaffen Auch aufwändige Kontrollen verhindern leider nicht, dass Fußballrowdys immer wieder Knallkörper ins Stadion durchbringen. transitiv einem Kandidaten, Bewerber, Prüfling oder Ähnlichem zum Erfolg verhelfen Die SPD hat ihren Kandidaten durchgebracht. transitiv erreichen, dass etwas genehmigt wird Diese Woche soll die Steuerreform im Parlament durchgebracht werden. transitiv, t1=_, oder, reflexiv mit Mühe für den Lebensunterhalt sorgen Sie war Kriegswitwe und musste sich und ihre Kinder allein durchbringen. transitiv durch medizinische Versorgung/Pflege einem Kranken das Leben erhalten Es ist fraglich, ob die Tierpfleger das von der Mutter verstoßene Gorillababy durchbringen werden. transitiv (Ressourcen, insbesondere Geld) leichtsinnig, planlos, in großem Stil zum eigenen Vergnügen aufbrauchen Er brachte regelmäßig seinen Monatslohn an nur einem Abend im Casino durch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako durchbringen?

Příklady durchbringen příklady

Jak se v němčině používá durchbringen?

Citáty z filmových titulků

Man kann kein Gesetz durchbringen, das die Meinungsäußerung verbietet. Wer sagt das?
Nemůže existovat zákon, který by zakazoval vyjadřovat osobní názory, obzvlášť v době míru.
Wenn ich die Sache durchbringen könnte. Das wäre.
Kdybych dokázal udělat aspoň tu jednu věc, cítil bych se.
Könnten wir nicht vereinbaren, dass wir den Damm aufgeben und das Bewilligungsgesetz durchbringen?
A nemůžeme se dohodnout, že vypustíme článek o přehradě, a zbytek zákona necháme projít?
Sie müssen ihn durchbringen.
Musíte ho z toho dostat.
Wir werden dich schon durchbringen.
Dostaneme se skrz.
Wir haben ihn jetzt stabilisiert und wir werden ihn durchbringen. Und Sie, bei Gott, werden warten.
Už jsme ho stabilizovali,. dostaneme ho z toho a vy musíte počkat.
Bildet einen Korridor, damit wir die Leute durchbringen können, verstanden?
Musíš být přesně tady, prosím?
Franks Forderung ist unglaubwürdig, aber die Gehaltserhöhung muss ich durchbringen zur Stärkung meiner eigenen Position.
Frankův návrh je zdiskreditován, ale já zvýšení platů musím zajistit, abych upevnil svoje postavení.
Selbst wenn ich Kost und Unterkunft einem Dutzend und mehr Edelfrauen geben würde, die sich ehrbar mit dem Stich ihrer Nadeln durchbringen, würde man behaupten, - ich führe ein Hurenhaus! - Mistkerl!
Nemůžeme mít na byt a stravu 12 nebo 14 slečinek. který se poctivě živej vyšíváním, aby se hned nezačalo říkat, že máme vykřičenej dům.
Ich muss meine eigene Familie durchbringen.
Musím si udržet svou práci a postarat se o svou rodinu.
Hast du von dem neuen Gesetz gehört, das sie durchbringen wollen?
Slyšel jsi o novém návrhu zákona, který se snaží prosadit?
Sie müssen die Anklage durchbringen, Ihre einzige Chance. Ganz egal wie.
Máte jedinou šanci, a tou je soudní proces.
Du hörst zu arbeiten auf, mit meinen Bildern kann ich uns schon durchbringen.
Můžeš nechat práce, můžeme žít z mých maleb.
Weißt du, wie die Leute, die im Casino ihr ganzes Geld durchbringen.
Jako lidé, kteří prohrají v kasínu všechny peníze.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politisch und wirtschaftlich machtlos glauben einige Kinder, sie könnten sich nur durchbringen, wenn sie in eine Armee eintreten.
Děti - bezmocné politicky i ekonomicky - se domnívají, že se v životě dokáží prosadit jen tehdy, když vstoupí do armády.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »