přidělit čeština

Překlad přidělit německy

Jak se německy řekne přidělit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přidělit německy v příkladech

Jak přeložit přidělit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, doktore, přemýšlím, jakou práci bych vám mohl přidělit.
Ich habe mir überlegt, welche Art Arbeit ich Ihnen zuweisen kann.
Může ji přidělit a může sám zemřít.
Es kann sie weitergeben oder selbst sterben.
Pane Dixone, jsem oprávněn vám přidělit mé čtyři nejlepší agenty.
Mr. Dixon, ich bin autorisiert, Ihnen 4 meiner besten Agenten zuzuteilen.
Mám v úmyslu přidělit vám první závažný úkol.
Miss Fairchild, Sie stehen vor einer großen Herausforderung!
Je tady ještě jeden doktorát práv, který nám zbývá přidělit.
Ja, aber über einen Doktor der Rechte muss man noch entscheiden.
Každému roku života se nedá přidělit přiměřený čas, nelze zahrnout každou událost ani každou osobu, která nějak ovlivnila směr onoho života.
Es ist unmöglich, jedem Jahr sein gebührendes Gewicht zu verleihen jedes Vorkommnis, jede Person zu nennen, die ein ganzes Leben formten.
Pokud se tam dostaneme, můžu ti přidělit přístup na úrovni skupiny 6. Takže?
Wenn wir reinkommen, kann ich uns einen Gruppe-6-Zugang beschaffen!
Chtěl přidělit ostřelovače na svou ochranu a vysloveně si vyžádal vás.
Ein Scharfschütze wurde auf ihn angesetzt und er hat ausdrücklich verlangt, dass Sie ihn beschützen.
Musím přidělit planety, udělat program.
Ich muss Planeten zuteilen und Zeiten planen.
Kapitáne, musíme k nim přidělit muže z ostrahy.
Wir müssen ihnen ein Sicherheitskommando stellen.
Stačí soudci říct, že chceš přidělit nového advokáta.
Sag dem Richter, dass du einen neuen Verteidiger einsetzen willst.
Jako styčného důstojníka si nám dovolí přidělit nováčka.
Ein Offizier im ersten Jahr als unser Betreuer.
Mohl bych přidělit personál pro neustálý dohled nad Kajadou.
Ich könnte ein paar Leute abstellen, um Kajada ständig zu überwachen.
Můžeme vám přidělit advokáta nebo si nějakého můžete vyžádat.
Wir weisen Ihnen einen Anwalt zu, oder sie können einen benennen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Státy by mohly společně stanovit ambicióznější cíl omezování dlouhodobé změny teploty na Zemi a pak jednotlivým zemím přidělit emisní práva takovým způsobem, který by nakonec teplotní přírůstky snížil na přijatelnou úroveň.
Die Länder könnten sich das ehrgeizigere Ziel setzen, die langfristigen Veränderungen der Erdtemperatur zu begrenzen und anschließend Emissionsrechte so zuteilen, dass der Temperaturanstieg letzten Endes auf einem akzeptablen Niveau bleibt.
Je mnohem prozíravější přidělit smlouvy širším kruhům a zajistit, aby tak více iráckých podniků dosáhlo na úvěr.
So ist es bei weitem klüger, die Aufträge an viele verschiedene Firmen zu vergeben und sicherzustellen, dass mehr irakische Unternehmen Zugang zu Geschäftskrediten bekommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...