B2

сплошной ruština

úplný, souvislý, kompaktní

Význam сплошной význam

Co v ruštině znamená сплошной?

сплошной

без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство Смеркалось, гряды сплошных облаков синели, холодели, дышали зимою. Потом он рассказывал о медном тагильском руднике, о знаменитой Высокой горе, составляющей сплошную массу магнитного железняка в тридцать пять миллиардов пудов. Выше уже сплошной покров снега толщиной пятнадцать сантиметров. На протяжении полуверсты карета раздвигала сплошную толпу людей, тотчас же сдвигавшуюся сзади. Лавка возле лавки, все главные улицы представляли собой один сплошной базар. безостановочный, непрерывный В данные минуты она представляет собой сплошной обман, сплошную массу противоречий и заблуждений. Лишь только была заря, то зрелище открылось необыкновенное: стук орудий до того, что не слышно было до полудня ружейнаго выстрела, все сплошной огонь пушек. Это был неясный, но сплошной гул, в котором нельзя было различить ни одного отдельного звука, но который всей своей массой представлял едва сдерживаемую боль сердца. И вся жизнь превратилась для него в сплошное мучение. В-третьих, жизнь Ольги в последнее время состояла из сплошного романа. Всю ночь лил сплошной дождь. Сплошными линиями показаны поверхностные щиты; пунктирными ― донные. охватывающий всех или всё без исключения При взрыве одного такого заряда над городом на площади 100 кв. км возникает зона сплошного разрушения и огня, десятки миллионов квадратных метров жилой площади уничтожаются, не менее 1 млн. людей гибнут под обломками зданий, от огня и радиации, задыхаются в кирпичной пыли и в дыму, гибнут в заваленных убежищах. В зависимости от объёма различается: сплошная инвентаризация — проверка всех без исключения наименований того или иного вида имущества и обязательств; выборочная инвентаризация, а именно проверка отдельных наименований конкретного имущества и обязательств. разг. не содержащий ничего другого; состоящий исключительно из чего-либо — Да, я знаю, что все эти фальшивые мероприятия — чушь и сплошное надругательство, — перебил Лихонин. разг. очень сильный, чрезвычайный Беда с этими тридцатилетними новообращенными: то, что для нас давно примелькалось, для них ― откровение и сплошной восторг. Когда я лежу на траве и долго смотрю на козявку, которая родилась только вчера и ничего не понимает, то мне кажется, что её жизнь состоит из сплошного ужаса, и в ней я вижу самого себя.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сплошной překlad

Jak z ruštiny přeložit сплошной?

сплошной ruština » čeština

úplný souvislý kompaktní nepřerušovaný jednolitý hromadný

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сплошной?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сплошной příklady

Jak se v ruštině používá сплошной?

Citáty z filmových titulků

Сплошной китовый ус.
Samá kostice a žádný záhyb.
Сплошной шум.
Je to jenom rámus.
Сплошной каток.
Bude to děsně klouzat.
Милый, тебе действительно пора уже выехать, не то будет сплошной беспрерывный поток машин.
Drahoušku, už bys ale skutečně měl vyrazit, nebo pak zůstaneš někde v zácpě.
Это сплошной куб.
Je to masivní krychle.
Во-первых, это сплошной блеф, во-вторых, мне совершенно ясен ход ваших мыслей.
A proto vás tímto žádám, pane Barniere, o titul obchodního ředitele.
Сплошной сумбур.
Odporuje předpisům.
От тебя сплошной толк.
Tys to teda vyved.
Капитан Кирк, это Спок. Капитан Кирк? Ваше сообщение Федерации было сплошной ложью.
A teď našeho korunního prince odveďte, ať dokončíme obřad.
Сплошной обман.
Všecho je to pavučina lží. Všechno.
Тут кругом от мигалок сплошной Лас-Вегас. Конец связи.
Bude se jim hodit trochu javorového syrupu.
Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень.
Podle posledních zpráv je zataženo od Salt Lake až po Lincoln.
Для меня - сплошной ад.
Moje vánoce bylo peklo na zemi.
Так было и со мной. Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.
Tak s krví mou se stalo, a ihned pokryla mou hladkou kůži škraloupovitá osutina jak Lazara.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Кажется, что для многих из них жизнь превратилась почти в сплошной праздник.
Mnohým z nich se život jeví jako téměř nepřetržité prázdniny.
ЛОНДОН - Сирия представляет собой сплошной кошмар.
LONDÝN - Sýrie prožívá noční můru.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...