přikázat čeština

Překlad přikázat rusky

Jak se rusky řekne přikázat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přikázat rusky v příkladech

Jak přeložit přikázat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že byste měla Autlokovi přikázat, aby Susan a Iana propustil.
Думаю, тебе следует приказать Отлоку отпустить Сьюзен и Иана.
Můžete nám přikázat, abychom vyrobili, cokoli budete chtít.
Вы можете повелеть нам сделать для вас что угодно.
Nemůžeš přikázat, aby nemusela jít?
Прикажи ей не ходить, ты же наш лидер!
Můžu to přikázat.
Я мог бы и приказать.
Přikázat dešti, aby spadl?
Чтобы я заказал дождь?
Generále Dyere, bylo správné přikázat jednotkám střílet do nejhustšího místa davu?
Генерал Дайер верно, что Вы приказали солдатам стрелять в самую гущу толпы?
Můžu přikázat, aby přinesli něco k jídlu. - To je v pořádku.
Я рассчитываю получить кое-что от вас.
Nemůže jim přikázat, aby znovu zaútočili, Fletchere.
Он не может приказать им снова штурмовать брешь, Флетчер.
Ty jsi nemohl přikázat Bekovi, aby prozradil polohu tábora v údolí Kendra.
Ты никак не мог приказать Беку открыть местоположение лагеря в долине Кендра.
Nemůžeme mu přikázat aby hledal stejné tváře.
Нельзя просто сказать ему, просмотри все записи и найди одно и то же лицо.
Mohu vám přikázat říct mi to.
Я мог бы приказать тебе говорить.
Jsi přece první důstojník. Nemůžeš nějaké přikázat, aby tam letěla?
Ты же первый помощник, разве ты не можешь. приказать кораблю пройти?
To jim Zakladatelé nemohou prostě přikázat, aby se vzdali?
Разве Основатели не могут просто приказать им сдаться?
Myslíte si, že jsem měla přikázat na tu loď střílet?
Считаешь, что я должна была отдать приказ открыть огонь по тому судну.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teď, kdy mají mírové jednotky působit na celém území státu, musí někdo Fahímovi přikázat, aby Kábul zbavil jeho nebezpečného vojenského sevření.
Сейчас, когда миротворческие силы получили право действовать на территории всей страны, Кабул должен быть освобожден от мертвой хватки Фахима.
Jak otec věci viděl, bylo sice možné vědcům a technikům spolupráci přikázat, ale nebylo jak je přinutit, aby něco vytvořili.
По мнению моего отца, ученым и инженерам можно было приказать работать вместе, но их нельзя было заставить создать что-то.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...