nařčení čeština

Překlad nařčení spanělsky

Jak se spanělsky řekne nařčení?

nařčení čeština » spanělština

acusación imputación denuncia cargo acuse acusacion

Příklady nařčení spanělsky v příkladech

Jak přeložit nařčení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To jsou laciná nařčení. Je to trapné.
No son más que insinuaciones de lo más bajo.
Tohle už nejsou pouhá nařčení, má drahá.
No son sólo insinuaciones, querida. Ten.
Jak vám pan prokurátor řekl, obžaloba je jen nařčení.
Como les ha dicho el fiscal del distrito, la formulación de los cargos no es más que una acusación.
Odmítám nařčení psance Pisciotty.
Creo que puedo desmentir las afirmaciones del ladrón Pisciotta.
Pane, pokud váš úmysl nebyl pouze nás rozčílit. právě jste se dopustil velice závažného nařčení.
Señor, a menos que su intención sea meramente causar agitación. Ud. acaba de hacerme una acusación. sumamente grave y seria.
Nařčení, ze které jsem připraven pokračovat činem.
Una acusación que estoy dispuesto a demostrar con la acción.
Jsem nevinný z jakéhokoli nařčení během spravování královského pokladu, jako kancléř, nebo kdykoli jindy.
Soy inocente de cualquier maldad. durante mi administración. del tesoro del Rey, como Canciller, o en cualquier otro momento.
Odmítl nařčení ruského delegáta, že americká vláda sestavuje velkou armádu, aby mohla potlačovat vlastní lid.
Ha negado la acusación del delegado ruso que el gobierno de los EEUU movilizaría el ejército para la supresión de su pueblo.
V prohlášení, které vydala Draconianská ambasáda na Zemi, Draconianská vládá odmítá nařčení z jakéhokoliv útoku.
En una declaración emitida por la Embajada Draconiana en la Tierra,. el gobierno Draconiano niega todo conocimiento de este o cualquier otro ataque.
Narážky, nařčení.
Son sólo indirectas e insinuaciones.
To odvoláte nebo vás zažaluji za nařčení a dám si na tom moc záležet.
Retire sus palabras o lo demandaré por calumnia con el máximo vigor.
Přešetřila jsem pravdivost těchto obvinění u osoby, která je plně informována a zcela důvěryhodná, a jsem velice šťastná, že ji mohu prohlásit nevinou ze všech nařčení, která byla proti ní vznesena.
Y me alegra poder declararla inocente de las acusaciones hechas en su contra.
Nemůžeme připustit šíření takových nařčení. A nejde jen o stranu 211. Na straně 224 je sprosté obvinění, že jsem zastavil projekt chemické továrny kvůli výhružce v tisku.
No podemos permitirnos acusaciones de este tipo, y no es solo la pagina 211, en la 224, habla de mi veto contra una planta química porque tenía miedo a la prensa.
Jako lhaní, nařčení o dvojím chování.
Como el mentir, acusaciones sobre conducta dual.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k neutuchajícímu proudu případů narušení bezpečnosti a dat i nařčení z finančních manipulací vznesených proti některým nejrespektovanějším světovým bankám se těžko někdo může těmto pocitům veřejnosti divit.
Vista la sucesión constante de incidentes de seguridad, filtraciones de datos y acusaciones de maniobras financieras que involucran a algunos de los bancos más prestigiosos del mundo, no podemos culpar a la gente por pensar así.
Tato nařčení jsou, jak jinak, produktem čínských výzvědných služeb. A to čínská tajná policie dnes pracuje přesčas; snaží se totiž udržet krok s několika miliony čínských uživatelů internetu.
Invariablemente, esas acusaciones son generadas por los servicios de inteligencia interna del país, pero hoy en día la policía secreta china ya está trabajando horas extras para tratar de que los millones de usuarios de internet en el país no la rebasen.
Jsou-li pravdivá nařčení, že Khobrágudejová systematicky odírala svou domácí pracovnici, dokládají, jak bezezbytku přijala zvyklosti třídy, do níž se povznesla.
Si son ciertas las acusaciones de que Khobragade pagó sistemáticamente a su empleada doméstica menos de lo debido, esto demostraría hasta qué punto adoptó las costumbres de la clase a la que ascendió.
Írán navázal skvělé vztahy s posttalibanským Afghánistánem i postsaddámovským Irákem a nejvyšší představitelé obou těchto zemí důsledně odmítají americká nařčení, že se Írán vměšuje do jejich vnitřních záležitostí.
Irán estableció excelentes relaciones con el Afganistán post-talibán y el Irak post-Saddam, y los más altos funcionarios de ambos países rechazan insistentemente las acusaciones norteamericanas de interferencia iraní.
Džibrílovo nařčení si rychle osvojili i další. Situace je ale složitější.
De inmediato otros se sumaron a las acusaciones de Yibril, pero el panorama es más complejo.
Teď ale není schopen svá nařčení dokázat nebo je jakkoli podložit.
Ahora, Lepper parece incapaz de probar sus acusaciones o de darles cualquier sustento.
Zamyslete se na chvilku nad obrovským množstvím novinového prostoru a hodin vysílání věnovaných nařčení z mučení zatčených v Abú Ghrajb.
Pensemos por un momento en la enorme cantidad de textos de artículos y horas de televisión dedicados a las alegaciones de malos tratos a los detenidos en Abu Ghraib.
Írán zastává názor, že jediným orgánem, který má zákonné oprávnění prověřit nařčení z nasazení takových vražedných zbraní a rozhodnout o patřičné reakci, je Rada bezpečnosti.
El Irán sostiene que el Consejo de Seguridad es el único órgano legalmente autorizado para verificar las alegaciones sobre la utilización de dichas armas mortíferas y decidir la reacción apropiada.

Možná hledáte...