otava | Opava | obama | obvaz

obava čeština

Překlad obava spanělsky

Jak se spanělsky řekne obava?

Příklady obava spanělsky v příkladech

Jak přeložit obava do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Morbidní zvědavost, napůl naděje a napůl obava táhla ho k řece Mad.
Una fascinación mórbida, mitad esperanza y mitad terror, lo atrae hacia Mad River.
Ty jsi samá obava.
Siempre preocupada.
Ano, Cole se obava ze je to risk, kvuli zviratum, lidem a vybaveni.
Pues, Cole teme. por los animales, los hombres y el equipo.
Obava o něj svazuje mi ruce.
El temor a eso me impide prestarle mi apoyo.
Ta obava mě, příteli, přivádí myšlenku.
Esta duda me hace pensar.
Vaše obava jeden o druhého.
Su preocupación por la unos a otros.
Naše obava se potvrdila. Penguin, Joker a Riddler spojili své síly.
Nuestro temor se confirma.Pingüino, Guazon y Acertijo han unido sus fuerzas.
Panuje obava o doktorův život.
Pueden haber amenazado de muerte al doctor.
Dobře, Dane, velice nevdecká obava.
A ver, Dan, una inquietud sin ningún rigor científico.
Obava bude držet místní systémy v poslušnosti.
El miedo mantendrá el sistema en funcionamiento.
Na západním pobřeží se obyvatel zmocnila obava, že Kalifornie bude dalším cílem armády císařského Japonska.
Los ciudadanos norteamericanos quedaron atónitos, asustados. y enfurecidos por el ataque a traición.
Vychází to ze síly mého srdce. Nějaká bezejmenná, niterná, smrtící obava.
Siento miedo. un miedo interior, profundo e indescriptible.
Moje jediná obava je, že Zuluové se vyhnou střetu.
Lo único que temo es que los zulúes eludan el combate.
Pak to trápení s láskou, žárlivost, obava o něj.
He perdido el coraje, los tormentos del amor, los celos. el constante temor por mi hijo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato obava se projevuje v rodící se snaze rozšířit vzdělání tak, aby zahrnovalo i kultivaci citů a představivosti.
Este temor se manifiesta en incipientes intentos de ampliar la educación para incluir en ella el cultivo de las emociones y la imaginación.
Japonský nacionalismus však přiživují také úzkost a frustrace - konkrétně obava z rostoucí moci Číny a z naprosté závislosti Japonska na USA v otázkách národní bezpečnosti.
Pero el nacionalismo japonés también se alimenta de ansiedades y frustraciones, en concreto, el temor al poder creciente de China y la dependencia total de Japón respecto de Estados Unidos para su seguridad nacional.
Právě toto - nikoliv obava, že by ECB nakonec mohla nakupovat dluhopisy nedůvěryhodných vlád - je pravý argument proti QE v eurozóně.
Esto, más que el miedo a que el BCE pudiera terminar comprando los bonos de gobiernos no confiables, es el argumento real contra la QE en la eurozona.
Prvním faktorem podkopávajícím úsilí o růst byla obava o jeho trvalou udržitelnost.
El primer elemento que influyó para dejar de lograr el crecimiento fue la preocupación en torno a su sostenibilidad.
Jedna novější obava se zase zaměřuje na výsledky růstu, které často přinášejí zklamání.
Hay inquietudes más recientes que se refieren a lo decepcionante que resulta el crecimiento.
Jestliže obava o Izrael hrála nějakou úlohu, když Paul Wolfowitz obhajoval válku v Iráku, jednalo se pravděpodobně o úlohu podružnou.
Si la preocupación por Israel tuvo algo que ver en la defensa que hizo Paul Wolfowitz de la guerra en Irak, probablemente fuera menor.
To je pochopitelná obava zemí jako Německo a Nizozemsko.
Este es el temor, comprensible, en lugares como Alemania y los Países Bajos.
Tato obava je ale neopodstatněná, protože se zakládá na omylu.
Pero ese temor es infundado, porque se basa en un malentendido.
Obava, že prodloužení pracovního dne poškodí zaměstnanost, je nepodložená.
El temor de que la ampliación de la jornada laboral afectará el empleo no tiene base alguna.
Tato obava byla potvrzena počátkem tohoto roku, kdy Evropská komise omezila jednání s první kandidátskou skupinou, aby ostatním ostentativně dovolila vyrovnat krok.
Esa preocupación se confirmó hace unos meses, cuando la Comisión Europea redujo el ritmo de las negociaciones con el primer grupo de candidatos con el fin ostensible de permitir a los demás ponerse al corriente.
Tato náhlá obava z nových ekonomik představuje značné dilema.
Ese miedo repentino a los países en ascenso plantea un dilema grave.
Obava z kybernetických útoků vedených zločinci nebo nepřátelskými státy prudce stoupá.
La preocupación por los ataques cibernéticos, perpetrados por criminales o países hostiles, está en marcado aumento.
Haldaneova hlavní obava se ale týká stability trhů, konkrétně hrozeb, jež představuje vysokofrekvenční obchodování (HFT).
Pero la procuración principal de Haldane se refiere a la estabilidad de los mercados, especialmente las amenazas que presentan las operaciones de alta frecuencia (OAT).
Největší současnou obavou o naši planetu je samozřejmě obava z klimatických změn.
Por supuesto, en la actualidad la mayor inquietud sobre el planeta es el cambio climático.

Možná hledáte...