povznášet čeština

Příklady povznášet spanělsky v příkladech

Jak přeložit povznášet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Náhrdelníku, budete se muset duševně povznášet jinde.
Tendrá que buscar iluminación en otro lado.
Chceš si něco dokázat, co? Můžeš si myslet, že jsou Bozi. Může tě duchovně povznášet, když je drbeš na zádech, ale právě jsi ohrozil policistku.
Divinos o no. y aunque le guste hacerles cosquillas a los dragones. puso en peligro la vida de una oficial.
Já nevím, filmy. já nevím. Filmy by měly lidi povznášet.
Las películas deben ser edificantes.
Tenhle pokoj tě měl povznášet jako letící vránu.
Supuestamente este te haría volar como un cuervo.
Umění má povznášet, ne se podbízet.
El arte debe inspirar, no complacer.
Slovo, které by mělo muže povznášet, naplňovat jeho život klidem a dětmi.
Una palabra que debería elevar a un hombre. llenando su vida con gusto y niños.
Nepotřebuji povznášet.
No necesito nada para animarme.
Když je ale dáš vedle sebe, začnou se povznášet.
Pero si los grabas uno junto a otro hacen que el nivel suba y entonces puedes oírlos.
Generálové často disponují mocí ničit, zřídka však schopností povznášet.
Los generales a menudo tienen el poder de destruir, raramente el poder de edificar.
A Harvard je místo v úpadku, kde vás učili se ponižovat, zatímco tady ve Vatikánu se snažíme se povznášet.
Y Harvard es un lugar en declive, donde les enseñaron a degradarse. Pero aquí, en el Vaticano, tratamos de elevarnos.

Možná hledáte...