vzdělaný čeština

Překlad vzdělaný spanělsky

Jak se spanělsky řekne vzdělaný?

vzdělaný čeština » spanělština

culto sabio rotulado letrado inteligente instruído erudito enterado docto

Příklady vzdělaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzdělaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Asistent musí umět psát, musí být vzdělaný.
Un secretario debe saber escribir. Debe ser educado.
Vždyť nemám věno, a on je vzdělaný džentlmen.
No tengo dote y es muy educado.
Podívej, dědeček je chytrý, vzdělaný, ale ani jemu se nic nepodařilo.
Mira a tu abuelo, es inteligente, lee y escribe, pero tampoco ha logró nada.
Ten člověk je velmi vzdělaný, vyhnali ho ze semináře.
Este hombre es un sabio, lo echaron de la academia conciliar.
Ty jsi vzdělaný, umíš mluvit, říkáš to a ono, o hvězdách, o Francouzech, o šlechtě, o pravdě.
Mira, tú sabes leer y escribir, incluso Te gusta hablar, de esto, de aquello, de las estrellas, de los franceses, de los nobles, sobre lo justo.
Ty jsi vzdělaný, ale pracuješ pro mě.
Mira, eres una persona instruida, pero trabajas para mí.
Mohu se domnívat, že i můj vzdělaný oponent bude souhlasit,. že vloupání se někam a vykradení onoho místa je trestný čin.
Permítanme asumir que incluso mi distinguido colega estará de acuerdo. en que entrar por la fuerza en un establecimiento y cometer un robo es un delito punible.
To vím stejně dobře jako můj vážený vzdělaný kolega.
Mi distinguido colega también sabe eso.
Je to vzdělaný muž z Bostonu.
Y él es un intelectual de Boston.
Podívejte se, kapitáne, jste vzdělaný člověk.
Mire, capitán, usted es un hombre educado.
Nejsem vzdělaný a nemám peníze, ale kdybys mohla mít ráda někoho, jako jsem já, vím, že bych se dokázal zlepšit.
No tengo educación ni dinero. Pero si te gustara un hombre como yo, sé que podría mejorar.
Není moc vzdělaný, ale je ctižádostivý.
No tiene muchos estudios, pero sí ambición.
Je vidět, že jsi vzdělaný. a z dobré rodiny.
Está claro que eres un hombre con educación, que eres de una buena familia.
Vzdělaný muž se vždycký pozná.
Se sabe cuándo un hombre tiene una educación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Střední Izrael není lehce provinční, ale spíše vzdělaný, dvoujazyčný či vícejazyčný a mimořádně dobře napojený na širší svět.
En lugar de ser más bien provinciano, el israelí medio es educado, bilingüe o multilingüe y está muy bien conectado con el mundo exterior.
Jeden vzdělaný náboženský učitel například odmítl uvěřit tomu, že člověk přistál na měsíci.
Un eminente profesor religioso, por ejemplo, se rehusó a creer que un hombre había puesto el pie en la luna.
Vzdělaný a hluboce přemýšlivý Obama ví, že černošští Američané budou jeho cestu do Ghany vnímat naprosto odlišně než bělošští Američané.
Obama, culto y muy reflexivo, sabe que los americanos negros verán su visita a Ghana con ojos muy distintos de los americanos blancos.
Na jedné straně se Putin jeví jako vzdělaný a dynamický vůdce odhodlaný modernizovat Rusko.
Por una parte, parece un dirigente instruido, dinámico y comprometido con la modernización de Rusia.
Je mladý, energický, charismatický a vzdělaný, vlastenec zasazující se o silnou roli státu.
Es joven y vigoroso, carismático e instruido, un patriota que propugna un Estado fuerte.
Pro začátek to znamená poskytnout občanům přístup ke kvalitnímu školství a zdravotnictví: zdravý a vzdělaný člověk je člověkem zaměstnatelným.
Para empezar, esto significa proporcionar a las poblaciones acceso a educación y atención de salud de calidad: una persona educada y saludable es una persona a la cual se desea emplear.
Když vzdělaný, odborně kvalifikovaný cizinec emigruje do USA, má naději, že občanství získá poměrně brzy.
Cuando un extranjero con buena educación y calificado emigra a los EU, puede alcanzar la ciudadanía relativamente rápido.
Na druhé straně chce-li méně odborně vzdělaný cizinec dostat v USA trvalý pobyt, musí pilně pracovat několik let.
Por otra parte, los extranjeros con menor preparación tienen que trabajar afanosamente durante varios años para obtener la residencia permanente.

Možná hledáte...