scar | care | score | stare
B1

scare angličtina

postrašit, polekat, vyděsit

Význam scare význam

Co v angličtině znamená scare?
Definice v jednoduché angličtině

scare

If something scares you, it makes you feel fear. They climbed out of the water alive--cold, wet, tired, and scared to death, but alive. Granny used to scare the hell out of us kids with her ghost stories. I read once that you can scare away a bear if you wave your arms and look big. Dark scares me. Noise scares me. And guns scare me. If something scares somebody off, it makes them not want to do something. The high costs often scare students off. If you scare up something, you find it, even though it's rare or hard to find. She didn't think she'd be able to scare up the cash for the trip.

scare

A sudden fright. I had quite a bad scare last night--I almost hit a deer on the highway.

scare

polekat, postrašit, vyděsit, vylekat, vystrašit (= frighten, affright) cause fear in The stranger who hangs around the building frightens me Ghosts could never affright her (= dash) cause to lose courage dashed by the refusal záchvat paniky a sudden attack of fear panika (= panic) sudden mass fear and anxiety over anticipated events panic in the stock market a war scare a bomb scare led them to evacuate the building
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad scare překlad

Jak z angličtiny přeložit scare?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako scare?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Časování scare časování

Jak se v angličtině časuje scare?

scare · sloveso

Příklady scare příklady

Jak se v angličtině používá scare?

Jednoduché věty

Don't scare me like that!
Takhle mě už neděs!
Sorry, I didn't mean to scare you.
Promiň, nechtěl jsem tě vylekat.
I was just going to scare Tom.
Právě jsem se chystal Toma postrašit.
Tom was trying to scare Mary.
Tom se pokoušel Mary vylekat.
I'm not trying to scare you.
Nesnažím se tě vyděsit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Nice scare tactic.
Dobrá zastrašovací taktika.
That doesn't scare you at all?
To tě vůbec nevyděsilo?
I think she thinks that I could've been trying to scare her, play a sick joke on her.
Myslí si, že jsem se jí snažil vyděsit, že jsem jen hnusně vtipkoval.
There is a punk I need to scare a lot.
Musím toho parchanta pořádně vyděsit.
You bought the kind you put in food, not the kind you scare ghosts away with.
Koupil jsi ten, co se dává do jídla, ne ten, s kterým odháníš duchy.
She looks so bad I'm scared she'll scare 'em!
Vypadá tak hrozně, že se bojím, aby je nevyděsila!
Yeah, I'm gonna scare them straight.
Jo, pěkně je vyděsím.
I can write all about how my mom was dying from breast cancer when I was in kindergarten, how the only thing I really remember about her is her hospital and her mechanical bed, and how the smells in there still scare the crap out of me.
Můžu psát o tom, jak moje máma umírala na rakovinu prsu, když jsem byla ve školce. Že si ji jedině pamatuji, když byla v nemocnici na lůžku a jak mě ten smrad pořád děsí.
Okay, we're gonna have to scare him.
Budeme ho muset vyděsit.
Scare him?
Vyděsit?
What if I scare her away?
Co když ji zaplaším?
Well, you let him scare you stiff!
Nu, vyděsil jsi ho k smrti.
Diamond Pete could scare him, but I ain't no Sam.
Diamantový Pete mohl strašit jeho, já nejsem Sam.
Yes, I know, but they scare me to death.
To já vím, ale už se jich bojím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW HAVEN - The global economy is in the midst of its second growth scare in less than two years.
NEW HAVEN - Během necelých dvou let už podruhé globální ekonomiku zachvacuje zděšení z vývoje růstu.
With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.
Vzhledem k tomu, že tvůrci politik se zdráhají zaměřit pozornost na imperativy strukturálního ozdravení, výsledkem budou další obavy o růst - anebo něco ještě horšího.
But, while the history of stock-market prediction is littered with too much failure to try to decide whether the bounceback will continue much longer, it doesn't look like a bubble, but more like the end of a depression scare.
Avšak třebaže jsou dějiny prognóz vývoje akciového trhu posety mnoha neúspěšnými pokusy určit, zda odraz ode dna bude trvat ještě mnohem déle, nevypadá to jako bublina, ale spíše jako konec děsu z představy deprese.
And large-scale farmland bubbles are quite rare: there was only one in the US in the entire twentieth century, during the great population scare of the 1970's.
Rozsáhlé bubliny zemědělské půdy jsou velmi ojedinělé: za celé dvacáté století došlo v USA k jediné, během poděšenosti z populačního růstu během 70. let.
But neither should we tolerate its attempts to scare policy-makers rather than inform them.
Jenže zároveň bychom neměli tolerovat snahy politické lídry raději vyděsit než informovat.
Then, in the 1970s, largely as a result of an environmental scare promoted by Rachel Carson's book Silent Spring, foreign aid agencies and UN organizations stopped promoting DDT, and its usage declined.
Ovsem později, už v 70. letech, do velké míry v důsledku environmentální paniky sířené knihou Rachel Carsonové Tiché jaro (Silent Spring), přestaly zahraniční humanitární agentury a organizace OSN DDT podporovat a jeho použití postupně upadalo.
The DDT scare started with Carson's claim that its use had devastating effects on bird life.
Panika na téma DDT se datuje od dob, kdy Carsonová tvrdila, že jeho používání má ničivé účinky na život ptactva.
Smuggling is abetted by the tobacco industry in order to gain market share and scare finance ministers into lowering taxes.
Pašeráctví napomáhá tabákový průmysl, aby získal podíl na trhu a vystrašené ministry financí přiměl ke snižování daní.
PRAGUE - Scare stories have been an integral part of the global warming narrative for a long time.
PRAHA - Nedílnou součástí interpretace globálního oteplování jsou už dlouho strašidelné historky.
The problem is that when these scare stories are later shown to be wrong, people become less willing to listen even to reasonable arguments about global warming.
Problém je v tom, že když se později ukáže, že jsou tyto strašidelné historky nepravdivé, začnou být lidé méně ochotní naslouchat i rozumným argumentům o globálním oteplování.
Global-warming scare stories merely shift our focus to the least effective ways to help.
Strašení globálním oteplováním jen přesunuje těžiště naší pozornosti na nejméně efektivní metody pomoci.
My intention isn't to scare people away from organic food.
Nemám v úmyslu odrazovat lidi od organických potravin.
One silver lining of the worst days of the crisis in October was to scare governments into action on the financial front.
Jedním dobrým rysem nejhorších dní krize v říjnu bylo, že vyděsily vlády natolik, že se na finanční frontě pustily do díla.
There seemed to be some basis for this scare.
Pro tyto obavy zjevně existovalo určité opodstatnění.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...