B2

uncertain angličtina

nejistý, neurčitý

Význam uncertain význam

Co v angličtině znamená uncertain?
Definice v jednoduché angličtině

uncertain

Uncertain is the opposite of certain. You don't know whether it is going to happen or not. You have doubts about it. I'm uncertain whether I should go out tonight.

uncertain

(= unsure) lacking or indicating lack of confidence or assurance uncertain of his convictions unsure of himself and his future moving with uncertain (or unsure) steps an uncertain smile touched the ornaments with uncertain fingers not established beyond doubt; still undecided or unknown an uncertain future a manuscript of uncertain origin plans are still uncertain changes of great if uncertain consequences without further evidence his story must remain uncertain nejistý not certain to occur; not inevitable everything is uncertain about the army the issue is uncertain not consistent or dependable an uncertain recollection of events a gun with a rather uncertain trigger ambiguous (especially in the negative) she spoke in no uncertain terms (= changeable, unsettled) subject to change a changeable climate the weather is uncertain unsettled weather with rain and hail and sunshine coming one right after the other (= unsealed) not established or confirmed his doom is as yet unsealed
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad uncertain překlad

Jak z angličtiny přeložit uncertain?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako uncertain?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uncertain příklady

Jak se v angličtině používá uncertain?

Jednoduché věty

I was uncertain whether to advance or to retreat.
Nebyl jsem si jist, zdali pokročit, nebo se stáhnout.

Citáty z filmových titulků

But pleasure is brief in this world, my sweet. and yours is most uncertain. because you don't know when I'll be back.
Ale na tomto světě je radost krátká, zlatíčko, a ta tvoje je nanejvýš nejistá, protože nevíš, kdy se vrátím. Že ne?
In times like these, when everything is uncertain, every conservative person should have a substantial part of his fortune. within arm's reach.
V takových časech, když je všechno nejisté, každá konzervativní osoba by měla mít značnou část svého majetku. na dosah ruky.
The gentleman on my right. already known among you as one destined to make. no uncertain mark in politics.
Džentlmen po mé pravici. Všem vám již známý a v budoucnu nesmazatelný symbol politiky.
My plans have been uncertain.
Mé plány jsou neurčité.
Men whose every day is one of life and labor uncertain. but men of strong faith in themselves. in their ships. and in the God who is on land and sea.
Mužům, jejichž dny jsou plny nejisté práce, ale kteří nepřestávají věřit sami sobě, svým lodím. a Bohu, který je na zemi i na moři.
We do not buy or sell or seek personal fortunes because there is no uncertain future here for which to accumulate it.
Majetek nekupujeme, neprodáváme ani neshromažďujeme, protože zde není nejistá budoucnost.
They were uncertain, so they just walked and walked, and finally they died of hunger.
Nevěděli kam, a tak jen šli a šli, až nakonec umřeli. hlady.
He's got a very hard head, a very uncertain temper. and a very lonely future.
Má velmi tvrdou hlavu, velmi nestálou náladu. a velmi smutnou budoucnost.
Accident cases are always uncertain.
Případy nehod jsou vždy nejisté.
She is, to coin a phrase, very often uncertain and coy and hard to please.
Dá se říct, že je často nestálá a velmi náročná.
And from Lithuania, that's uncertain.
A z Litvy, je to nejisté.
BILL: Transmissions across the Atlantic are uncertain.
Přenosy přes Atlantik jsou nejisté.
People are uncertain about their lives.
Ano, lidé v dnešní době znejistěli.
In uncertain times like these, a man must improvise.
V nejistých časech, jako jsou tyto, musí člověk improvizovat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The data are uncertain: there have been many thousands of spills during this period - often poorly documented and their magnitude hidden or simply unmeasured by either the companies or the government.
Data jsou nejistá: v daném období došlo k mnoha tisícům úniků, často nedbale zaznamenaných - jejich rozsah se zakrýval nebo jej jednoduše nezjišťovaly ani firmy, ani vláda.
Whether America now really is in a liquidity trap is uncertain.
Zda se Spojené státy doopravdy lapily do pasti likvidity, není jisté.
First, Prime Minister Zhu Rongi and his advisors are very uncertain about the short-run benefits to be gained from any devaluation.
Premiér Ču Žungi a jeho poradci si totiž nejsou příliš jisti krátkodobými důsledky devalvace.
LONDON - Even after the passage of new financial regulations in the United States, the Dodd-Frank Act, and the publication of the Basel Committee's new capital requirements, the financial sector's prospects over the next few years remain highly uncertain.
LONDÝN - I po schválení nových finančních regulací ve Spojených státech, po přijetí Doddova-Frankova zákona a po zveřejnění nových kapitálových požadavků Basilejské komise zůstávají vyhlídky finančního sektoru pro příštích několik let vysoce nejisté.
A military attack on Iran's nuclear facilities is too dangerous, and its results uncertain.
Vojenský útok na jaderná zařízení Íránu je příliš nebezpečný a jeho výsledek nejistý.
To cause a significant current evil in order to avoid a possible future danger when our knowledge is limited and our judgments uncertain is, Greenspan believes, unwise.
Způsobit v současnosti výrazné zlo proto, abychom se vyvarovali možného budoucího nebezpečí, když naše vědomosti jsou omezené a úsudek nejistý, je podle Greenspanova přesvědčení nerozumné.
It remains uncertain, of course, whether the regulators would actually take such steps.
Samozřejmě zůstává nejisté, zda by regulační orgány takové kroky skutečně podnikly.
Amazingly, debate is heating up even though it is uncertain that NMD will work.
Je zvláštní, že debata se rozproudila už nyní, ačkoli vlastně není jisté, bude-li NMD vůbec zprovozněn.
On the contrary, the future real value of our homes is fundamentally uncertain.
Právě naopak: budoucí reálná hodnota našich domovů je od základu nejistá.
The Doha round of global free-trade talks has been abandoned, and the World Trade Organization is now languishing by the lake in Geneva, uncertain of its future.
Kolo rozhovorů o globálním volném obchodu z Dauhá bylo opuštěno a Světová obchodní organizace dnes živoří u Ženevského jezera a její budoucnost je nejistá.
Reforms are being introduced so fast that even renowned experts on the country are uncertain about what to make of them.
Reformy se zavádějí tak rychle, že ani renomovaní experti na tuto zemi nevědí jistě, co si o nich myslet.
We have seen the Arab Spring blossom haltingly in a few countries; in others, it is still uncertain whether it will bear fruit.
Vidíme, jak arabské jaro vamp několika zemích váhavě rozkvétá; vamp jiných zemích je stále nejisté, zda přinese ovoce.
The future of Iraq, not to mention democracy there, remains uncertain at best.
Budoucnost Iráku, o tamní demokracii ani nemluvě, zůstává přinejlepším nejistá.
However frightening the global recession, a coordinated and coherent response to it by the world's political leaders remains highly uncertain at best.
Globální recese je sice děsivá, avšak koordinovaná a soudržná reakce na ni ze strany světových politických špiček zůstává přinejlepším vysoce nejistá.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »