odmítnutí čeština

Překlad odmítnutí francouzsky

Jak se francouzsky řekne odmítnutí?

Příklady odmítnutí francouzsky v příkladech

Jak přeložit odmítnutí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

DospěI jsem k závěru, že své odmítnutí nemyslíte vážně. Děláte drahoty, abyste ve mně roznítila ještě větší lásku!
J'attribue votre refus à la volonté d'accroître mon désir.
Rozbor odmítnutí studentu.
L'étude sur les rejets des élèves.
Proc cekat na další odmítnutí?
Attendre quoi? D'être mis de nouveau à l'écart?
Asi jste slyšel, že odmítnutí nemám v lásce.
Vous devez savoir que j'ai horreur qu'on me dise non.
Nic z vaší minulosti by nebylo důvodem k odmítnutí?
Rien dans votre passé ne vous aurait poussé à refuser?
Hrabě by mi možná odpustil vyhnání jeho přátel, ale určitě ne odmítnutí jeho pozvánky.
Le comte pourrait me pardonner d'avoir humilié son ami. mais il ne me pardonnerait jamais de rejeter son invitation.
Odmítnutí pro mě není odpověď.
On ne me résiste pas.
Zatřetí, odmítnutí uposlechnutí rozkazu a navádění ostatních k tomu samému.
Enfin, refus d'obéir à un ordre et incitation à la désobéissance.
Poznám odmítnutí, když ho slyším.
Il ne veut pas.
Její odmítnutí rybí hlavy?
C' était un grand progrès.
Víš, co tvé odmítnutí znamená?
Tu sais ce que ton refus signifie? Oui.
Ale, to úžasné odmítnutí.
Toute cette sollicitude à mon égard.
Sedmero odmítnutí. Naštěstí, ve třech případech šlo o špatná čísla.
Car nous avons trouvé une vraie famille américaine, pas une famille factice.
Pokud jsi to nepochopil, znamenalo to odmítnutí.
C'était un refus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
Le gouvernement turc ayant refusé aux Américains l'accès aux bases militaires sur son territoire, l'ouverture d'un front au nord de l'Irak a dû être abandonné.
Parlamentní odmítnutí amerického vojska jasně vyvrátilo domněnky, že Turecku šlo především o výši amerického balíčku pomoci nabízeného jako podnět ke spolupráci.
Le rejet par le parlement du passage des troupes américaines est une réfutation puissante de l'argument selon lequel la Turquie ne s'intéressait qu'à l'importance de l'aide américaine offerte en contrepartie de sa coopération.
Ta se při hledání legitimity otevřeně hlásí k Mitterandovu odkazu, zatímco Sarkozyho odmítnutí Chirakova dědictví souvisí spíše s formou než s obsahem.
Royal revendique ouvertement l'héritage de Mitterrand en se cherchant une légitimité, alors que le rejet par Sarkozy de l'héritage de Chirac a davantage à voir avec la forme qu'avec le fond.
Absence základní podpory může vést k odmítnutí ústavy v zemích, jako je Británie, v nichž byla před vstupem nového uspořádání v platnost přislíbena referenda.
Le manque de soutien populaire pourrait entraîner le rejet de la constitution dans des pays comme la Grande-Bretagne où les référendums ont été promis avant que les nouvelles dispositions politiques n'entrent en vigueur.
Tento zatrpklý pocit odmítnutí, jímž trpí mnoho zmatených mladých lidí, se u některých mění ve vášnivou touhu po pomstě.
Comme Samson dans le temple de Gaza, il veut mettre fin à ses jours par un acte public de violence, en emportant un maximum de personnes avec lui.
Spouštěcím mechanismem tohoto závěrečného aktu může být cokoliv: odmítnutí milovanou osobou, neúspěšná žádost o místo.
Dans le cas de Tamerlan, boxeur talentueux, il s'est vu refusé la chance de devenir champion parce qu'il n'avait pas encore obtenu sa citoyenneté américaine.
Protiargument - že odmítnutí Číny nadále kupovat cenné papíry americké vlády či výprodej těchto papírů by Čínu poškodil stejně jako Ameriku - neplatí.
On ne peut non plus souscrire à l'argument opposé voulant que la Chine pâtisse autant que les États-Unis de la liquidation ou du gel des achats de titres du gouvernement américain.
Někdy však demokracii nejlépe poslouží odmítnutí volební účasti.
Pourtant, c'est parfois en refusant de participer que l'on sert le mieux la démocratie.
Jakýkoliv jiný myslitelný model měnové unie - včetně modelu založeného na centrální bance s tak malým okruhem zodpovědnosti, jaký má Evropská centrální banka - by byl přitom vystaven hrozbě stejného odmítnutí.
Toute autre proposition en faveur d'un modèle d'union monétaire concevable - y compris en faveur d'un modèle basé sur une banque centrale aussi peu tenue responsable que la Banque centrale européenne - se heurterait à un même rejet.
Kongresové volby loni v listopadu přinesly prezidentu Georgi W. Bushovi kartu ostrého odmítnutí jeho irácké politiky.
En novembre dernier, les élections du Congrès ont vivement rabroué le Président George W. Bush et sa politique en Irak.
Říkejme tomu OP (odmítnutí pravdy) a PN (přijetí nepravdy).
Appelons les RQV (rejetée quand vraie) et AQF (acceptée quand fausse).
Teď to vypadá, že nejbližší spojenec prezidenta George W. Bushe na celé polokouli zažije odmítnutí své FTA, a to kvůli obavám o lidská práva ve Sněmovně reprezentantů a Senátu USA.
Il semble aujourd'hui que l'accord avec le pays qui est le plus proche allié du président Bush en Amérique latine sera rejeté, en raison de préoccupations du Congrès américain concernant les droits de l'homme.
Uribeho politický odchod by poškodil všechny, ale odmítnutí FTA kvůli lidským právům by mohlo vytvořit příznivý precedent.
La chute d'Uribe en entraînera d'autres, mais le rejet de l'accord de libre-échange pour des raisons liées aux droits de l'homme pourrait établir un précédent salutaire.
Toto přesvědčení stálo v pozadí Bushova odmítnutí věnovat prostředky federální vlády na výzkum kmenových buněk, který by mohl zahrnovat ničení lidských embryí.
C'est cette croyance qui est à la base du refus de M. Bush d'accorder des subventions fédérales pour la recherche sur les cellules embryonnaires, recherche qui pourrait encourager la destruction d'embryons humains.

Možná hledáte...