svědčit čeština

Překlad svědčit spanělsky

Jak se spanělsky řekne svědčit?

Příklady svědčit spanělsky v příkladech

Jak přeložit svědčit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, pokud budeš svědčit.
No si das pruebas al Estado.
Vy nesmíte svědčit.
Usted no puede dar testimonio.
Hladovka by ti nemusela svědčit.
Una dieta de hambre quizás no sea buena para usted.
Pokud soud dovolí, pouze jedna bude svědčit.
Con la venia del tribunal, haré que sólo una testifique.
Prosím, nechte mě svědčit.
Permítame testificar.
Je mu velmi líto, avšak ministrem války mu bylo zakázáno svědčit.
Él lo lamenta mucho, pero el ministro de guerra no le permite testificar.
Nenechají mě svědčit o manželově nevině.
No me dejaron hablar de la inocencia de mi esposo.
A až velkovévodkyně přijde svědčit.
Y cuando la Gran Duquesa suba al estrado.
Ale klidně půjdu svědčit.
No me importa confesar. Estoy disponible.
Nemůže svědčit. Už ti nemůže ublížit.
No puede lastimarte.
Zapamatujte si to, až mi půjdete svědčit.
Recuerden esto cuando vayan a atestiguar.
Manželka nemůže svědčit proti manželovi.
Como tu esposa no puede testificar.
Víš, žena nemůže svědčit proti svému muži.
La esposa no testifica contra el marido.
Naše jediná šance, jak se dostat zpět a udržet se mimo. královskou šibenici, je, přinést hlavy Jamie Waringa a Billyho Leeche. s lady Margaret v dost dobrém stavu, aby nám mohla svědčit. že jsme její zachránci.
El único modo de recuperarlos y librarnos. de la horca del rey. es si conseguimos las cabezas de Jamie Waring y Billy Leech. y a Lady Margaret en buen estado para. ser sus salvadores.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na klíčových bezpečnostních postech nové vlády však dodnes sedí nemálo Habrého nejbrutálnějších nohsledů. Vyjít z davu a svědčit je proto stále velice nebezpečné.
No obstante, muchos de los secuaces más violentos de Habré todavía ocupan puestos de seguridad claves en la nueva administración y presentarse a declarar sigue siendo un asunto arriesgado.
V jedné scéně dvojice mexických hrdlořezů nelítostně zmasakruje desítku nevinných krajanů, kteří by mohli svědčit o svém překročení hranic.
En una escena, dos sicarios mexicanos masacran sin piedad a una docena de compatriotas inocentes que podían ser testigos de su cruce de la frontera.
Delší horké počasí může svědčit smogu a šíření alergenů a tím způsobovat dýchací obtíže.
El calor prolongado puede aumentar la niebla tóxica y la dispersión de alérgenos, lo que causará síntomas respiratorios.
Náboženské orgány ovšem jeho diskuse nelegitimovaly, takže se nic nezměnilo: šíité například stále nesmějí vykonávat své náboženské rituály, svědčit u soudu, ba ani pracovat jako řezníci.
Pero las autoridades religiosas no han legitimado sus debates, por lo que nada ha cambiado: los chíies, por ejemplo, aún no pueden practicar sus rituales religiosos ni ser testigos en los tribunales ni trabajar siquiera como carniceros.

Možná hledáte...