věž | věk | víc | ve

věc čeština

Překlad věc spanělsky

Jak se spanělsky řekne věc?

Příklady věc spanělsky v příkladech

Jak přeložit věc do spanělštiny?

Jednoduché věty

Láska je důležitá věc.
El amor es una cosa importante.

Citáty z filmových titulků

Každý z vás by měl mít jednu zajímavou věc, rád bych viděl doplňek, který podněcuje sexualitu.
Quiero que cada uno lleve al menos un ítem interesante, en su selección de imagen personal. Me gustaría ver complementos que expresen sexualidad.
To je jediná věc, které lituji, že jsem je zklamal, když jsem si zvolil tohle řešení.
Eso fue lo Único bueno del enfado que tubieron cuando tomé la decisión que tomé.
Dnes udělám tu správnou věc coby chlap.
Eso es lo que hace un hombre.
Cítil jsem, že dělám správnou věc, jak pro vás, tak pro vaše rodiče. Stále si myslím, že to bylo nejlepší řešení.
Creía hacer lo correcto. para ustedes y para su madre.
Ta věc, které se říká osud, je podivná.
La cosa llamada destino es milagrosa.
Hej! Bůh ke mně přišel a dal mi svoje požehnání pro tuhle věc!
Diosme hablóyme dio este tomo antiguo bendecido.
To není vaše věc!
El cuerpo de mi esposa no es asunto tuyo!
Nikdy jsem neviděl takovou věc ve svěrači doteď.
Nuncahevistojamás un bloqueo rectal semejante.
Ne, ne, ne starší, to je jen věc, kterou mormonští vůdci potřebují!
No no no, Elder, este es el tipo de cosas que los líderes Mormones necesitamos ver.
Ta hra byla. nejlepší věc, jakou jsem kdy viděl!.
Esa obra fue lo más.
Někdy není snadné udělat tu správnou věc.
A veces realmente apesta hacer lo correcto.
Ta věc je.
Esta cosa.
Každý den o ní zjišťuji něco nového. A je to docela velká věc, a to bych u ní nikdy nečekal.
Descubro algo nuevo sobre ella cada día, aparentemente, y es algo bastante importante que nunca me hubiera esperado.
Pořád si myslíte, že tam něco je, a teď ta věc s tou oblohou.
Siempre crees que hay algo ahí, y, además, todo eso que pasó con el cielo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebo si představte všechny firmy, jejichž značky jsou populární: lidé skutečně platí za to, aby mohli nosit jejich značková trička - zvláště pokud výrobce sponzoruje věc, ve kterou věří i oni.
O piénsese en todas las empresas comercializadoras cuyas marcas son populares: hay gente que paga, en realidad, por ponerse sus camisetas de marca. sobre todo si la empresa patrocina una causa en la que creen.
Navzdory tomu, jak se věc často jeví cizincům, vnitroizraelské debaty o budoucnosti okupovaných území se nikdy neomezovaly na jestřáby a holubice.
A pesar de lo que los extranjeros creen a menudo, los debates en Israel sobre el futuro de los territorios ocupados nunca han sido exclusivos de los halcones y las palomas.
Jedna věc je jasná. Zemím, jako je Ghana, nechybí podnikavost.
Una cosa está clara: países como Ghana no carecen de espíritu emprendedor.
V létě roku 1994, kdy Hutuové začali Tutsie vraždit po stotisících, naše společná věc i bojový duch přerostly v naléhavou nutnost.
En el verano de 1994, cuando los hutus mataron a cientos de miles de tutsis, nuestra causa adquirió mayor urgencia, como lo hizo nuestro espíritu de lucha.
Arafatova schopnost celosvětově symbolizovat palestinskou věc v posledních letech dost ochabla, ale jakýkoliv nástupce by byl ještě hůře čitelný.
La capacidad de Arafat para simbolizar la causa palestina en todo el mundo ha ido debilitándose en gran medida en los últimos años, pero cualquier sucesor sería menos lucido.
První věc je jasná: je třeba minimalizovat globální oteplování, a to kupříkladu tím, že budeme respektovat Kjótskou dohodu.
Se pueden hacer dos cosas para proteger los arrecifes de coral.
Šlo také o věc národní hrdosti.
También era un motivo de orgullo nacional.
A to je dobrá věc.
Y eso es algo positivo.
Tato věc dnes dalece přesahuje symboliku.
Hoy, la cuestión va más allá del simbolismo.
Vyžadovalo by to vyšší úroveň evropské identity, což je věc, kterou politické elity unie nemohou generovat uměle.
Esto requeriría un nivel fortalecido de identidad europea, algo que las elites de la unión política no pueden generar artificialmente.
Srbské vedení Rady Evropy je hotová věc.
La presidencia de Serbia en el Consejo Europeo es un hecho.
Když před pouhými dvěma měsíci Američany jmenovaná skupina nevolených iráckých úředníků podepsala ústavní dokument, věc byla zvěstována, jako by se opakovalo přijetí americké ústavní smlouvy ve Filadelfii roku 1787.
Hace apenas dos meses, la firma de un documento constitucional por parte de un grupo de funcionarios iraquíes no electos se proclamó como si fuera una repetición de la convención constituyente de Filadelfia de 1787.
Celá věc začala před mnoha desítkami let.
Lo anterior no es nuevo.
Přesto více než 22 milionů dětí postrádá přístup k základním vakcínám, které lidé v zemích s vysokými příjmy berou jako běžnou věc.
Pero más de 22 millones de niños no tienen acceso a vacunas básicas que en los países de altos ingresos se dan por descontadas.