vzrušení čeština

Překlad vzrušení spanělsky

Jak se spanělsky řekne vzrušení?

Příklady vzrušení spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzrušení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A vzrušení roste, jak se blíží čas, aby se předvedli.
Y los niveles de ansiedad suben según se acerca el momento de actuar.
A teď cítím vzrušení.
Yahorapuedosentirlaemoción.
Kabelka se právě našla a reakce na úlevu ze vzrušení a napětí.
El bolso acaba de ser encontrado y la reacción de alivio de su excitación y tensión.
Nyní se vyhni jakémukoliv vzrušení. a přestaň se starat o podnikání.
Bien, evita excitarte. y deja de preocuparte por los negocios.
Musíte mít život plný vzrušení, pane Tonetti.
Su vida, señor Tonetti debe ser muy emocionante.
Chci, aby náš život byl plný vzrušení.
Quiero una vida llena de emociones.
Pohyb, změna, vzrušení, zatímco já jsem svázaný prací.
Movimiento, cambio, emoción. Yo, aquí, atado, trabajando duro.
Žádná extáze, žádné vzrušení, nic z toho, co máš ty.
No tengo alegría, ni glamour, ni las cosas que tienes tú.
Jsem tu kvůli vzrušení.
He venido en busca de emociones.
Vzrušení, risk, nebezpečí. Možná i trochu.
Esta misión es peligrosa incluso puede que requiera.
Trochu vzrušení by ti neuškodilo.
Aunque me pareció que pudiste ser más apasionado sin lastimarte.
Kvůli vašemu pochopitelnému vzrušení se tu teď děje veliká nespravedlnost.
Con su muy comprensible enojo, está cometiendo una gran injusticia.
A já ti slíbila vzrušení.
Y dije que sería excitante.
Tolik vzrušení zažije Sinking Wells asi až tak za padesát let.
Supongo que pasarán 50 años antes de que Sinking Wells vuelva a tener agitación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neustálé změny a výskyt vzrušení pohlcují divákovu pozornost.
El cambio constante y la apariencia de emoción absorben la atención de los teleespectadores.
Křeče sektoru čistých technologií představují příznaky cyklu, jenž charakterizuje všechny nově se rýsující technologie: vzrušení, přehnaná očekávání a konsolidaci, po nichž nakonec následuje stabilita a obnovení růstu.
Las dificultades en este sector no son más que síntomas de un ciclo que caracteriza a las tecnologías emergentes: excitación, expectativas desmesuradas y consolidación, seguida finalmente por estabilidad y reanudación del crecimiento.
Fotbal je příležitostí, při níž lze zažít bojové vzrušení, aniž by se riskovalo víc než pár zlomených kostí.
El fútbol es una oportunidad de vivir la emoción del combate sin arriesgar mucho más que unos cuantos huesos quebrados.
V tom je však právě to vzrušení: v raných fázích existuje mnoho společností, které vesměs hledají peníze a partnery.
Pero eso es lo apasionante: hay muchas empresas en sus primeras fases y que buscan, todas ellas, dinero y socios.
Většina lidí na dovolené podle všeho čerpá pocit vzrušení z přítomnosti mnoha dalších rekreantů kolem sebe.
Muchas de las personas que están de vacaciones parecen sentirse animadas con la presencia de muchas otras personas, también de vacaciones, a su alrededor.
Navzdory vzrušení, které její kandidatura vyvolala, je však vítězství Silvové nepravděpodobné.
Sin embargo, a pesar del entusiasmo generado por su candidatura, es improbable que Silva gane.
Vzrušení ruští hostitelé se Američana neustále ptali na jeho názor na palác.
Los entusiastas anfitriones rusos del americano le preguntaban constantemente su opinión sobre el palacio.
NEW YORK - Technologičtí novátoři a ředitelé firem se dnes zdají pozitivně opojení tím, co přinese budoucnost. Nové výrobní technologie vzbuzují horečnaté vzrušení nad tím, co někteří považují za třetí průmyslovou revoluci.
NUEVA YORK - A los ejecutivos e innovadores tecnológicos se los ve muy optimistas estos días: las nuevas tecnologías de fabricación generan un entusiasmo febril por lo que algunos ven como una Tercera Revolución Industrial.
Dnešním internetovým kartografům sice taková rizika nehrozí, ale i oni se vydávají na cestu do neznáma v touze po znalostech, vzrušení a lepších životech.
Si bien los cartógrafos en línea de ahora no se enfrentan a los mismos riesgos, ellos también están emprendiendo un viaje hacia lo desconocido en búsqueda de conocimiento, emoción y una vida mejor.
Vysoký stupeň emočního vzrušení často vede k zaměření pozornosti oběti na zásadní rysy události, na úkor ostatních prvků.
Frecuentemente, los niveles altos de excitación emocional tienen como consecuencia que la víctima sólo ponga atención a las características centrales del acontecimiento a expensas de otras.
Někteří jednotlivci se mohou na operacích podílet kvůli zisku a moci nebo z politických a náboženských důvodů, zatímco jiní se jich účastní z nenávisti nebo kvůli vzrušení.
Los individuos pueden participar por ganancias y poder, o por razones políticas y religiosas, mientras que otros participan por odio o por la emoción.
První scénář nazvěme skrumáž. Tak jako terénní rallye hornatou pustinou slibuje vzrušení a ostrou konkurenci.
Llamemos al primero de ellos Scramble (Carrera): como en un rally por un desierto montañoso, habrá emoción y una intensa competencia.
Moralesovo zvolení bylo tudíž historické a vzrušení v Bolívii je hmatatelné.
De modo que la elección de Morales hizo historia, y el entusiasmo en Bolivia es palpable.

Možná hledáte...