benennen němčina

pojmenovat, jmenovat, nazvat

Význam benennen význam

Co v němčině znamená benennen?

benennen

pojmenovat, nazvat etwas einen Namen geben Sie benannten den Neugeborenen nach dem Urgroßvater Alois. Wenn ein Forscher eine neue Tier- oder Pflanzenart entdeckt, darf er sie auch nach sich selbst benennen. Viele Straßennamen wurden nach Persönlichkeiten der Stadt benannt. pojmenovat, nazvat beim Namen nennen; den (richtigen) Namen von etwas sagen Der Lehrer zeigte auf die Pflanzen der Wiese und die Schüler mussten sie benennen. Mit aktueller Forschung können britische Schüler wenig bis nichts anfangen und kaum einen lebenden Wissenschaftler korrekt benennen. jemanden ernennen; namhaft machen Nun kann jeder in der Wahlversammlung, also auch die Opposition, Kandidaten aufstellen. Die Opposition ist nur in einer prekären Situation, wenn sie nicht genügend Kandidaten benennen kann oder will. Teamchef Walter Godefroot hat endgültig die neun Fahrer seines Tour-Kaders benannt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad benennen překlad

Jak z němčiny přeložit benennen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako benennen?

Benennen němčina » němčina

Nennung Namensgebung Ernennen Berufen Benennung
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady benennen příklady

Jak se v němčině používá benennen?

Citáty z filmových titulků

Sie werden Straßen nach dir benennen, Denkmäler aufstellen.
Postaví ti sochy. Natočí o tobě filmy.
Sie benennen Straßen nach mir.
Honem do práce.
Ich darf sie nicht als Zeugin benennen.
Obžaloba ji zlomí ještě dřív, než dosedne na lavici svědků.
Würden Sie sie benennen? - Gut.
Můžete je zmínit?
Aus dieser Leere kam etwas, das ich nicht berühren oder benennen kann.
Z mé prázdnoty se zrodilo cosi, čeho se neodvažuju dotknout ani to pojmenovat.
Ich hoffe, wir bekommen viele Jungs, die benennen wir nach dir.
Doufám, že budeme mít hodně synů. Můžeme je pojmenovat po tobě.
Ihre Liebhaber, höre ich, kann man eher nummerieren als benennen.
Její milenci se prý dají řadit spíš podle čísel než podle jmen.
Ihre Liebhaber, höre ich, kann man eher nummerieren als benennen.
Jej milenci se prý daj radit spš podle csel než podle jmen.
Also veranlasse ich das Gericht, mich als Vormund deines Besitzes zu benennen.
A tak požádám soud, aby mě ustanovil správcem tvýho majetku. Nevím.
Darf ich meinen Stabschef benennen?
Můžu mít náčelníka štábu?
Gott brachte dem Menschen alle Tiere. um zu sehen. wie er sie benennen würde.
A Bůh přivedl k Adamovi všechnu polní zvěř a všechno nebeské ptactvo, aby viděl, jak je nazve.
Er brauchte nur das, was er liebt, zu benennen, und alles hätte ein glückliches Ende genommen.
Všechno by bylo podle pravidel. Stačilo jen říct jméno. Toho, co miluje.
Äh, wie willst du ihn benennen? - Was?
Jak ji pojmenuješ?
Wie willst du ihn benennen?
Tu novou hvězdu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsächlich scheint es, als ob im Kreml derzeit alle den nationalsozialistischen Rechtstheoretiker Carl Schmitt lesen, der lehrte, dass die zentrale Mission der Politik darin bestünde, seine Feinde zu benennen.
Dokonce to vypadá, jako by všichni v Kremlu četli nacistického právního teoretika Carla Schmitta, který učil, že pojmenování nepřítele je stěžejním úkolem politiky.
Die Idee dahinter ist, dass die US-Regierung als Käufer der letzten Instanz die Schrottschulden aufkaufen würde, deren Wert der Privatsektor nicht benennen konnte.
Představa je taková, že americká vláda by fungovala jako kupec poslední instance pro špatné dluhy, které soukromý sektor není schopen ocenit.
Zudem müssen Finanzpolitiker die Kriterien benennen, die sie anwenden werden, um den Zeitpunkt für einen Rückzug aus den Hilfsmaßnahmen zu bestimmen, und wann und wie schnell die Situation wieder normalisiert wird.
Za třetí by měly orgány zabývající se monetární politikou specifikovat kritéria, podle nichž rozhodnou, kdy ukončit kvantitativní uvolňování a kdy a jak rychle normalizovat strategické sazby.
Doch ein Land zu benennen, das ohne Fortschritte bei der Bildung einen wirtschaftlichen Wandel erlebt hat, fällt schwer.
Zkuste však najít zemi, která úspěšně prošla ekonomickou transformací bez pokroků ve vzdělání.
Man kann zum Beispiel mit Sicherheit einen Preis dafür benennen, die bestehenden Arbeitsverträge von Beamten zu brechen.
Například rozvázání současných pracovních smluv státních zaměstnanců lze jistě vyjádřit nějakou cenou.
Sollte es Präsident Bush, der in absehbarer Zeit aus dem Amt scheiden wird und wenig Unterstützung im In- und Ausland genießt, jetzt erlaubt sein den nächsten Weltbankpräsidenten zu benennen?
Mělo by se Bushovi, odepsanému prezidentovi s malou podporou doma a ještě menší v zahraničí, umožnit, aby jmenoval příštího prezidenta Světové banky?
Eine weitere Lösung wäre es, einen Gouverneur von außerhalb der Zentralbank zu benennen - bevorzugt einen, der genug externe Erfahrung mitbringt, um gegen Gruppendenken immun zu sein.
Dalším řešením je jmenovat guvernéra mimo centrální banku - pokud možno člověka, který má dostatek externích zkušeností, aby nepodlehl skupinovému myšlení.
Tatsächlich benennen Unternehmen Unsicherheit über die Intensität der Nachfrage, nicht die Unsicherheit über Regulierung oder Besteuerung, als Hauptfaktor für ihre Zurückhaltung bei der Schaffung von Arbeitsplätzen.
Když mají zástupci firem uvést hlavní faktor brzdící tvorbu pracovních míst, neuvádějí nejistotu v oblasti regulací či zdanění, nýbrž nejistotu v oblasti poptávky a její síly.
Die Idee dahinter ist, dass die US-Regierung als Käufer der letzten Instanz die Schrottschulden aufkauft, deren Preis der Privatsektor nicht benennen konnte.
Představa je taková, že americká vláda bude fungovat jako kupec poslední instance pro špatné dluhy, které soukromý sektor není schopen ocenit.
Im Jahr 2011 prägte der Biotechnologie-Investor Juan Enriquez den Begriff Homo evolutis, um diesem Wandel zu benennen.
Biotechnologický investor Juan Enriquez zavedl v roce 2011 pojem Homo evolutis, aby tento posun vyjádřil.
Doch bis Turner die Idee aufwarf, hätte man keinen einzigen bedeutenden Vertreter der USA oder Großbritanniens - den beiden führenden Finanzzentren der Welt - benennen können, der irgendetwas Positives darüber geäußert hätte.
Avšak dokud se o této myšlence nezmínil Turner, nenašli byste jediného významného činitele tvorby politik ve Spojených státech či Velké Británii, dvou předních světových centrech globálního finančnictví, který by pro ni našel vlídné slovo.
Lambert und Butler benennen vier Hauptschwächen der europäischen Universitäten, die angegangen werden müssen.
Lambert a Butler nacházejí čtyři hlavní slabiny evropských vysokých škol, s nimiž je třeba se vypořádat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...