pochmurný čeština

Překlad pochmurný portugalsky

Jak se portugalsky řekne pochmurný?

Příklady pochmurný portugalsky v příkladech

Jak přeložit pochmurný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdykoliv mi tento svět připadá pochmurný a neutěšený. vzpomenu si na zcela jiný svět. na Tebe a na Petra. jediné, co mám na tomto světě rád.
Contudo, quando o mundo parece sombrio e escuro. Então penso noutro mundo: em ti e no Peter, tudo o que amo neste mundo.
Žádnému trosečníkovi nikdy nehrozil tak pochmurný osud.
Jamais um náufrago enfrentou um futuro tão desgraçado.
A svět venku se zdál tak pochmurný, že Amélie raději tak dlouho snila o svém životě, až vyrostla a odešla z domu.
O mundo exteriorpareçe tão morto que Amélie prefere sonhara vida à espera da idade de se ir embora.
Připadáš mi velice atraktivní a trochu pochmurný.
Achei-te muito atraente, e um bocadinho triste.
Nikdo už dnes nemá čas na opravdu pochmurný výslech.
Já ninguém tem tempo para interrogatórios sinistros.
Pochmurný mír prináší dnešní den. Z žalu dnes nevychází ani slunce.
Sinistra paz traz consigo esta manhã, para mostrar sua dor, o sol velou seu rosto.
Člověk by řekl, že Stanleyho pohled na lidstvo byl opravdu velmi pochmurný.
É preciso dizer.. quea visãoqueoStanleytinha da natureza humana.. eramuitonegra.
Tohle smutný den, pochmurný den.
Este é um dia triste e anti-líder de claque.
Samozřejmě mám sklony k depresi, Pochmurný názor na svět. Ale vím, že to zvládnu.
É óbvio que tenho tendência para a depressão, uma certa atitude de desânimo em relação ao mundo, mas sei que sou capaz de lidar com isto.
A až se probere a začne si stěžovat někomu, kdo ho bude poslouchat, bude to pro nás kurevsky pochmurný.
E quando acordar e começar a contar a toda gente. vai ficar bastante fodido para nós!
A v ten pochmurný den nás nic a nikdo nezachrání.
Nesse dia negro, nada nem ninguém poderá salvar-nos.
Tak co ten pochmurný tón?
Então, o que é isso que ouço na tua voz?
Pochmurný a drsný.
Sombrio, sinistro.
Vzal den který mohl být pěkně pochmurný a udělal z něj jeden za našich nejlepších.
Transformou o dia mais horrível num dos melhores.

Možná hledáte...