B2

строй ruština

útvar, zřízení, tvar

Význam строй význam

Co v ruštině znamená строй?

строй

система, порядок, способ организации Революция бросилась в атаку на политический строй и социальный уклад самодержавно-дворянской России. Нужен ли нам этот жёсткий западный мир? Или, как утверждают некоторые «патриоты», нам навечно предназначен социализм, уходящий корнями в общинный строй? устар. устроенность, упорядоченность, гармония Вот для них строй и тепло деревенской домашней жизни всегда значили больше, чем московский многолюдный грохот и ночные огни. военн. способ пространственного размещения войск, боевой порядок Кругом стола сидели наследники и наследницы; позади же их стульев стоял целый строй лакеев в длинных сюртуках из зелёного домашнего сукна. военн. состав формирования Весь ноябрь и декабрь на огромном фронте от Луганска до Царицына, от Царицына до Маныча в мороз и стужу, поставив в строй поголовно всех казаков, способных носить оружие, изнемогая от потерь и лишений, Дон доблестно отстаивал своё существование против вдвое сильнейшего врага. перен., с предлогом работоспособное состояние муз. то же, что музыкальный строй; система настройки музыкальных инструментов, которая характеризуется соотношениями высот звучания струн, клавиш или других звукоизвлекающих элементов То есть, укорачивая или удлиняя струну, мы повышаем или понижаем строй инструмента. лингв. (грамматическая) система (языка) вывести из строя
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad строй překlad

Jak z ruštiny přeložit строй?

строй ruština » čeština

útvar zřízení tvar řád stavba soustava pořadí

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako строй?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady строй příklady

Jak se v ruštině používá строй?

Citáty z filmových titulků

Держать строй, солдаты.
V řadě, vojíni.
Берите вещи и становитесь в строй.
Pohyb. No tak, pohyb.
Живее. Берите вещи и становитесь в строй.
Vemte si bágly a jdeme.
Я тебя предупреждал. что никто не может нарушить порядок и строй своей сущности будучи не став проклятым.
Varoval jsem vás, že nikdo nemůže porušit tradice svého rodu, aniž by unikl prokletí.
Встать в строй!
Do řady!
Тогда не строй из себя богача.
Tak nebuďte nóbl.
Иди и строй кроличьи клетки или что там ещё ты строишь.
Běž si stavět ty své králíkárny, nebo co to stavíš.
Валяй. Строй догадки.
Tak do toho, představuj si.
Не строй из себя дурачка.
Nedělej ze sebe hňupa, je to zbytečný.
Не строй из себя матрону, Карен.
Přestaň si hrát na vychovatelku, Karen.
Не строй иллюзий!
Nedělej si plány!
Поднять копья! И встать в строй!
Zvedněte ta kopí a vraťte se zpátky!
Кричи, не строй рожи!
Ještě jednou!
Помните! Сразу за первым надо сомкнуть строй.
Nezapomeňte pak hned zavřít formaci!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Авторитарный политический строй Китая продемонстрировал впечатляющую способность удовлетворять конкретные задачи, от строительства скоростных железных дорог к созданию целых новых городов.
Čínský autoritářský politický systém prokázal působivou schopnost plnit konkrétní cíle, od výstavby vysokorychlostních železnic po zakládání zcela nových velkoměst.
Установился стабильный демократический строй, развивается экономика.
Její demokracie je zabezpečena a hospodářství se zotavuje.
Либеральный политический строй означает власть закона, признающую прецеденты и аналогическое мышление.
Liberální politické uspořádání vyžaduje právní řád uznávající precedenty a analogické myšlení.
К счастью, главным уроком, извлеченным из текущих неприятностей в регионе, является то, что экономические системы быстрее приспосабливаются к изменяющимся условиям, чем государственный строй.
Naštěstí, hlavní ponaučení, jež ze současných potíží regionu plyne, spočívá v tom, že ekonomiky se proměnlivým podmínkám přizpůsobují rychleji než politická soustava.
Но что имеет еще большее значение, так это то, что такой общественный строй имеет продолжительную, устойчивую заинтересованность в сохранении этих правил и в том, чтобы эти правила работали для финансового и экономического роста.
Avšak ještě důležitější je, že politická obec má trvalý, stabilní zájem zachovávat platnost těchto pravidel a nechat je pracovat ve prospěch růstu finančnictví a hospodářství.
В такой момент общество либо сдается на волю диктатуры, либо сфабриковывает такой новый социальный строй, который вбирает в себя ключевые результаты революции.
V této chvíli společnost buď podlehne diktatuře anebo vytvoří nový sociální dohodu, která přijme za své klíčové výsledky revoluce.
В частности, они не создают либеральный строй.
Především nevytvářejí liberální řád.
Наоборот, именно средний класс, взращенный на обещаниях больших, чем когда-либо материальных благ, надеется сохранить существующий политический строй.
Je to naopak právě střední třída, uplacená sliby navždy rostoucích hmotných zisků, kdo doufá, že se jí zdaří současný politický řád zachovat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...