s | e | sz | sy

se švédština

spatřit, vidět

Význam se význam

Co v švédštině znamená se?

se

uppfatta med hjälp av synen genom ett eller flera ögon  Det är för mörkt; jag kan inte se någonting.  Fast pappan försökte dölja det så gott han kunde, så såg barnet var han gömde godiset. uppfatta, förstå; inse  Du ser, han hade aldrig något med det att göra. Det var bara som han skröt.  Ser du varför du inte kan dividera med noll? uppfatta som, tänka sig att  Se fienden som din bäste vän för att lyckas.  förstå

Překlad se překlad

Jak z švédštiny přeložit se?

Příklady se příklady

Jak se v švédštině používá se?

Citáty z filmových titulků

Vi kommer få gå ut och se världen!
Můžeme jít ven a dívat se po svět!
Och jag kan stå bredvid och se på!
A já budu stát vedle tebe a dívat se!
Nåväl, låt oss se.
Zkusím to přeložit.
De är endast för dig att se.
Jsou zde jen pro tebe!
Och även om folk ville se guldplåtarna, visade Joseph dem aldrig.
A i kdyby lidé chtěli vidět zlaté desky, Joseph jim je nikdy neukázal!
Se mig vara en man som ingen annan!
Já vím, jak to předvést jako nikdo jiný!
Se mig genomsköljas av manlighet.
Budu tvrdý, opět jsem!
Jag kan se bollen!
Vidím, Boba!
Se vart du hör hemma!
Podívejte se, už nám patří!
Hmm låt mig se.
O. Pojďme se podívat.
Han kommer frita mig, när han ser mig i ögonen och se hur mycket jag älskar att bli döpt.
Když se my podívá do očí a když uvidí, jak budu ráda pokřtěná!
Nej, det är just detta som en mormonledare behöver se.
Ne, ne, ne starší, to je jen věc, kterou mormonští vůdci potřebují!
Låt oss se vad dessa ädla afrikaner lärt sig.
Vznešení Afričané naučili.
Se, alla ville lära sig.
Starší, starší!

se čeština

Překlad se švédsky

Jak se švédsky řekne se?

se čeština » švédština

med mig sig mig själv mot

Příklady se švédsky v příkladech

Jak přeložit se do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Rád bych se s vámi podělit o tuto knihu o Ježíši Kristu.
Jag vill dela med mig av denna bok om Jesus Kristus.
Držíme se schváleného dialogu.
Håll fast vid den tillåtna dialogen.
Jmenuji se.
Mitt namn är.
A rádi bychom se s vámi podělit o tuto knihu o Ježíši Kristu (Zdravím!
Och vi skulle vilja ge dig denna bok om Jesus Kristus. Hej!
Teď se rozdělte do dvojic a já vám řeknu umístění pro tuto misi.
Ni ska nu bli tilldelade era missionspartners och plats.
Můžeme jít ven a dívat se po svět!
Vi kommer få gå ut och se världen!
No, samozřejmě, nevíme kam nás nakonec pošlou, ale Já jsem sem se modlil, aby mě poslali na mé nejoblíbenější místo na celém světě.
Tja, vi har inte sista ordet om vart vi skickas, men. Jag har bett om att bli skickad till min favoritplats i hela världen.
Po dvou, a teď zjistíme, kdo se vydá na cestu, a kam půjde.
Två och två Idag så vet vi vem som ska få resa och vart vi ska.
Já věděl, že půjdeme spolu se spolu!
Åh! Jag visste vi skulle paras ihop!
Naše cesty byly určeny, a někteří se pustí do světa!
Vägen är avslöjad så nu börjar showen.
No. uvidíme se zítra Kámo!
Ok, vi ses imorgon, kompanjon.
No. Nemůžu uvěřit že se Kevin chystá do Afriky, na dva roky!
Jag kan inte tro att Kevin ska till Afrika i två år.
I mě se bude stýskat!
Jag kommer sakna er också.
Starší Price se zdá být báječný člověk, Arnolde!
Äldste Price verkar vara en fantastisk kille, Arnold!