compel angličtina

nutit, donutit, přinutit

Význam compel význam

Co v angličtině znamená compel?
Definice v jednoduché angličtině

compel

To drive together, round up. If you are compelled to do something, you are forced to do it.

compel

nutit force somebody to do something We compel all students to fill out this form necessitate or exact the water shortage compels conservation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad compel překlad

Jak z angličtiny přeložit compel?

compel angličtina » čeština

nutit donutit přinutit vynutit vydírat vnutit přimět donucovat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako compel?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Časování compel časování

Jak se v angličtině časuje compel?

compel · sloveso

Příklady compel příklady

Jak se v angličtině používá compel?

Citáty z filmových titulků

If he were in his right mind, I believe he could compel people to do his will right from his cell.
Věřím, že kdyby nebyl šílený, vnutil by svou vůli komukoliv i ze svého pokoje.
Therefore in fierce tempest is he coming, in thunder and in earthquake like a Jove, that if requiring fail, he will compel.
Proto přichází zuřivě, s bouří a zemětřesením, aby silou si vzal, co mu náleží.
They compel me to ask have you a conscientious objection to remaining as the head of Rocket Group?
Jsem nucen se vás zeptat, zda hodláte setrvat jako vedoucí Rocket Group?
These invitations compel us to stay in town.
Tohle pozvání nás přimělo zůstat ve městě.
A and it will compel the director to open the safe.
A tohle donutí ředitele, aby otevřel sejf.
You give me no alternative but to compel you to enjoy yourself.
Nedáváte mi jinou možnost, než abych vás nutil se bavit.
I've persuaded the High Command that the mere fact of your capture. will compel the Allies to alter their plans. but this, it seems, is not enough.
Přesvědčil jsem vrchní velitelství, že vaše zajetí. přinutí Spojence změnit plány, ale zřejmě to nestačí.
I know you didn't mean any harm to any of them. but you just wanted to compel me to return.
Vím, že jste jim nechtěli ublížit, jen jste mě chtěli přimět k návratu.
Mister Boblig uses such inhuman methods that he can compel anyone to confess to anything, however shameful.
Pan Boblig používá tak nelidských metod, že donutí každého k jakémukoliv přiznání. Sebehanebnějšímu.
Master, do not compel me! I beseech you!
Vládče, snažně vás prosím, nenuťte mě k tomu!
And if you won't help me freely, I must tell you something, Lady, that may compel you.
A pokud mi nechceš pomoci, tak ti musím říci něco, co s tebou snad pohne.
Such a marriage would compel me to raise you to an exalted rank.
Takový sňatek by mě přinutil, abych tě pozvedl do nejvyšších kruhů.
And if i had the means, i would compel you.
Mam důvody vás k tomu vybízet.
He searched for ways to compel nature to divulge her secrets.
Hledal způsob, jak přinutit přírodu, aby prozradila svá tajemství.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prior to the crisis, many suspected that the mix of aggregate demand that was supporting high growth was unsustainable, though the problem perhaps seemed too hypothetical to compel collective action.
Před propuknutím krize měla řada lidí podezření, že agregátní poptávka umožňující vysoký růst je neudržitelná, třebaže problém se zdál snad příliš hypotetický na to, aby vyvolal kolektivní kroky.
There is a person who might compel Yanukovych to retreat to democratic norms and thus hold off such protests -- Russia's President Vladimir Putin.
Existuje jeden člověk, který by mohl Janukovyče přinutit, aby se navrátil k demokratickým normám, a tím podobným protestům zabránit - je to ruský prezident Vladimir Putin.
So, if massive use of force fails, how is a big country, believing that its interests or moral duty compel it to intervene in the affairs of a small one, to do so successfully?
Jestliže tedy masivní nasazení síly selhává, jak má velká země postupovat, aby uspěla, je-li přesvědčená, že ji její zájmy či mravní povinnost nutí zasáhnout do záležitostí malé země?
Global public opinion should be channeled more effectively in order to compel the international community to take responsibility in new areas.
Světové veřejné mínění by se mělo účinněji soustředit, aby nutilo mezinárodní společenství ujímat se zodpovědnosti v nových oblastech.
Avoiding it would compel the eurozone's core economies to embrace the fourth and final option: bribing the periphery to remain in a low-growth uncompetitive state.
Aby se takovému vývoji předešlo, ekonomiky jádra eurozóny by byly nuceny přikročit ke čtvrté a poslední možnosti: uplatit země na periferii, aby zůstaly státy s nízkým růstem a chabou konkurenční schopností.
A higher level of economic, fiscal, and political integration will also compel the amendment of national constitutions.
Vyšší úroveň hospodářské, fiskální a politické integrace si rovněž vynutí úpravu národních ústav.
Such measures would serve notice to investors that they cannot hope to be saved by the printing press in times of crisis, and would thus compel them to demand higher interest rates or deter them from granting credit in the first place.
Podobná opatření by dala investorům najevo, že nemohou doufat, že je v dobách krize zachrání rotačky na peníze, což by je potažmo přinutilo požadovat vyšší úrokové sazby nebo vůbec úvěry neposkytovat.
The Italian president can also compel parliamentary deputies to rethink their decisions (in the United Kingdom, the monarch has outsourced this authority to the House of Lords).
Italský prezident může také přinutit poslance, aby znovu promysleli své rozhodnutí (ve Velké Británii postoupil panovník tuto pravomoc Sněmovně lordů).
Finally, global economic conditions will compel even more restructuring upon Japan.
Nakonec, stav ekonomické globalizace si v Japonsku vynutí další restrukturalizační kroky.
Policymakers may not be able to compel citizens to ration their consumption.
Politici nemusí být schopni přimět občany, aby odměřovali svou spotřebu.
The state can support its development, preservation, and renewal, but cannot compel its existence.
Stát může přispět k jeho rozvoji, ochraně a obnově, ale nedokáže podpořit jeho existenci.
The global public must unite to compel decision-makers to take real action aimed at overcoming obstacles to peace, harmony, and sustainability.
Globální veřejnost se musí sjednotit a přesvědčit je, aby podnikli skutečné kroky na překonání překážek míru, harmonie a trvalé udržitelnosti.
Recent attempts to compel change have been counter-productive.
Nedávné pokusy vynutit si změnu byly kontraproduktivní.
A country can compel others to advance its interests in three main ways: through coercion, payment, or attraction.
Země může přimět ostatní k prosazování jejích zájmů třemi způsoby: donucováním, platbami nebo přitažlivostí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »