B2

hassle angličtina

potíž, hádka, těžkost

Význam hassle význam

Co v angličtině znamená hassle?
Definice v jednoduché angličtině

hassle

A hassle is something that is more difficult than it should be because of problems. "Buying cows from his farm is always a hassle. He spends more time talking about each one than he needs to."

hassle

When you hassle someone, you give that person a hard time, annoy or a bother. Trying to start a fight.

hassle

disorderly fighting (= harass, harry) annoy continually or chronically He is known to harry his staff when he is overworked This man harasses his female co-workers (= fuss, trouble, bother) an angry disturbance he didn't want to make a fuss they had labor trouble a spot of bother
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hassle překlad

Jak z angličtiny přeložit hassle?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako hassle?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Časování hassle časování

Jak se v angličtině časuje hassle?

hassle · sloveso

Příklady hassle příklady

Jak se v angličtině používá hassle?

Citáty z filmových titulků

It would be hassle for me to work here, right?
Nenašla by se tu pro mě nějaká práce?
Surely you must recall, sir, when Senator Beaufort made that big hassle about our deterrent lacking credibility.
Jistě si vzpomínáte na rozruch kolem slabin v naší zastrašovací politice.
I won't be a hassle.
Nebudu ti na obtíž.
There must have been a hassle over the treaty.
Musela tam být spousta řečí kvůli té smlouvě.
I only want to save you a lot of hassle and maybe even keep world peace.
Je to jen prostředek, jak vás zbavit nepříjemností, - a snad zabránit válečnému konfliktu.
What a hassle.
Chudáčku. - To je hrůza.
They're not gonna hassle us.
Nikdo nám nic nechce udělat.
You don't hassle with anybody in particular.
Nemusíte se s nikým rvát.
There's no reason to hassle anybody.
Není důvod nikoho napadat.
I had another salary hassle today with Miss Anne Miller Whitman.
Dnes jsem se zase hádala o svůj plat se slečnou Anne Miller Whitmanovou.
I guess the biggest hassle is dealing with politics. You know.
Myslím, že největší boje jsou s politikou víte.
The only, the only hassle is the mud, that's all.
Ale jenom mě vytáčí to bláto, to je všechno.
Without cops, without guns, without clubs, without hassle.
Bez policajtů, beze zbraní, bez klubů, bez rvaček.
You gotta follow me. Don't hassle yourself, Mirko.
Jen si se v tom ztrácel, to je vše.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle.
Už to není traumatický zážitek, jen byrokratická mrzutost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »