Überzeugung němčina

přesvědčení, názor

Význam Überzeugung význam

Co v němčině znamená Überzeugung?

Überzeugung

přesvědčení, posudek gefestigter Glaube, feste Gewissheit, dass etwas richtig ist Bist Du wirklich der Überzeugung, dass Atomstrom das Klima retten kann? der Vorgang, bei dem man jemanden die Richtigkeit von etwas glaubhaft macht Die Überzeugung meiner Schwester, dass sie falsch lag, hat einige Zeit gedauert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Überzeugung překlad

Jak z němčiny přeložit Überzeugung?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Überzeugung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Überzeugung příklady

Jak se v němčině používá Überzeugung?

Citáty z filmových titulků

Jemand, der, wie ich annehme, seiner Überzeugung bis zum Schluss folgt.
Obávám se, že někdo, kdo odmítá následovat své přesvědčení k jeho logickému závěru.
Ich bin nicht in offizieller Funktion hier, aber ich kann wohl voller Überzeugung sagen, dass heute Nacht weder Teufel noch Mann durch das Fenster kamen.
Nejsem tu sice služebně, ale mohu s jistotou prohlásit, že tím oknem dnes večer žádný ďábel ani člověk nepřišel.
Lloyds und das Ministerium sind zur Überzeugung gelangt, dass diese Strandräuber genauestens über die Schiffe informiert sind, die hier vorbei.
Je totiž přesvědčený, že piráti, kteří přepadávají ty lodě, dostávají od někoho přesné informace o tom, kdy která loď.
Das ist meine feste Überzeugung.
Ani jeden z nás tam už nemůžeme bydlet.
Ich habe keine Überzeugung.
Nemám žádné přesvědčení.
Seine feste Überzeugung ist merkwürdig.
Jeho přesvědčení je zvláštní.
Es ist gegen meine Überzeugung, aber allein lasse ich Sie natürlich nicht gehen.
Je to proti mému přesvědčení, ale samotné vás samozřejmě jít nenechám.
Oh, Marcus, verstehe doch meinen Glauben, meine tiefste Überzeugung.
Marcu, snaž se pochopit mé vyznání, mou víru, mou hlubokou víru.
Ich bin aus Überzeugung kooperativ, Colonel.
Věřím ve spolupráci, pane plukovníku.
Mitunter war ich sogar der Überzeugung, dass er mit seiner Anklage Recht hätte.
Na chvíli jsem mu skoro i uvěřil jeho stíhání tohoto případu.
Ich bin der festen Überzeugung, dass das Untier nie existiert hat oder existiert.
Podle mého názoru ta příšera neexistuje a nikdy neexistovala.
Ich finde, ein Wissenschaftler braucht Vision und Überzeugung.
Já si myslím, že vědec musí mít jak vizi, tak pevné přesvědčení.
Ich war zu der Überzeugung gekommen, dass nur er mir bei Roberto helfen konnte.
Byla jsem přesvědčena, že jedině on mi je schopen pomoci s Robertovou záležitostí.
Und deine religiöse Überzeugung?
Berthoux?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jahrtausendelang hat der Mensch auf Bildung, Überzeugung, soziale Institutionen und die Androhung realer (oder übernatürlicher) Bestrafung gesetzt, um für anständiges Verhalten zu sorgen.
Tisíce let lidstvo ve snaze přimět lidi ke slušnému chování spoléhá na vzdělávání, přesvědčování, společenské instituce a hrozby reálným (či nadpřirozeným) trestem.
Trotz aller unserer Differenzen teilten Reagan und ich die Überzeugung, dass zivilisierte Länder diese barbarischen Waffen nicht zum Dreh- und Angelpunkt ihrer Sicherheit machen sollten.
Navzdory všem našim rozdílným názorům jsme s Reaganem sdíleli silné přesvědčení, že civilizované země by neměly dělat z tak barbarských zbraní pilíře své bezpečnosti.
Museveni war der Überzeugung, junge Kämpfer benötigten nicht nur militärische Fähigkeiten, sondern auch eine politische Überzeugung, weshalb sie kämpften - nämlich um die Gier und Selbsttäuschung der Führung in Afrika nach der Unabhängigkeit zu beenden.
Museveni zastával názor, že mladí bojovníci musí nejen umět bojovat, ale i znát politické pozadí věci, za níž bojují - učinit přítrž nenasytnosti a sebeklamům afrických postkoloniálních vůdců.
Museveni war der Überzeugung, junge Kämpfer benötigten nicht nur militärische Fähigkeiten, sondern auch eine politische Überzeugung, weshalb sie kämpften - nämlich um die Gier und Selbsttäuschung der Führung in Afrika nach der Unabhängigkeit zu beenden.
Museveni zastával názor, že mladí bojovníci musí nejen umět bojovat, ale i znát politické pozadí věci, za níž bojují - učinit přítrž nenasytnosti a sebeklamům afrických postkoloniálních vůdců.
Diejenigen, die - oft mit fast religiöser Überzeugung - glauben, wir bräuchten noch mehr keynesianischen Steuerstimulus und sollten die Staatsverschuldung ignorieren, scheinen mir in Panik geraten zu sein.
Zdá se mi, že ti, kdo věří - často s až kvazinábožným přesvědčením -, že potřebujeme ještě větší keynesiánský fiskální stimul, zatímco vládní dluh bychom měli ignorovat, propadají panice.
Noch beunruhigender ist für sie seine apokalyptische Überzeugung von der bevorstehenden Ankunft des Verborgenen Imam, des Mahdi, dessen Erscheinen die Zerstörung der Welt und das Ende der Zeit einläuten soll.
Znepokojivější je však pro ně jeho apokalyptické přesvědčení o bezprostředně se blížícím návratu skrytého imáma Mahdího, jehož příchod má podle víry vést ke zkáze světa a konci času.
Die Berichte von Spitzenforschern wurden durch politische Funktionäre abgeändert, wenn die Fakten der offiziellen Überzeugung widersprachen.
Političtí činovníci mění zprávy špičkových vědců, pokud se fakta dostanou do rozporu s oficiální vírou.
Ich bin der festen Überzeugung, dass sich der Terrorismus nicht allein militärisch besiegen lässt.
Pevně věřím, že vojenský zásah nemůže sám o sobě porazit terorismus.
Rückblickend ist zu sagen, dass Arafat seiner Überzeugung nie wirklich abschwor, dass es seine Lebensaufgabe war, Israel mit allen zu Gebote stehenden Mitteln zu zerstören und es durch einen palästinensischen arabischen Staat zu ersetzen.
Při zpětném ohlédnutí za Arafatovou kariérou zjišťujeme, že se nikdy zcela neodchýlil od přesvědčení, že jeho životním posláním je zničit Izrael všemi dostupnými prostředky a nahradit ho palestinským arabským státem.
Ich wuchs in Mosambik auf, als mein Land noch unter portugiesischer Herrschaft stand. Die Ungleichheit in unserer kolonialen Gesellschaft prägte meine Überzeugung, dass alle Menschen ein Recht auf Gesundheitsversorgung haben.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
Daher ist ein Kompromiss selbst zwischen den gemäßigten Kräften ein schwieriges Unterfangen: Dazu bedarf es der Überzeugung, dass Mäßigung auf einer Seite auch eine derartige Mäßigung auf der anderen mit sich bringt.
Proto je těžké dosáhnout kompromisu i mezi umírněnými lidmi: vyžaduje totiž přesvědčení, že se umírněnost na jedné straně setká s umírněností na druhé straně.
In den fünf Jahren, die seither vergangen sind, ist in mir die Überzeugung, dass ich Recht hatte, sogar noch stärker geworden.
Následujících pět let mě ještě více utvrdilo v názoru, že jsem tehdy řekl správnou věc.
In anderen Worten, die Araber müssen zu der Überzeugung gelangen, dass sie die Juden weder unterwerfen noch aus Palästina vertreiben können.
Jinými slovy: Arabové budou muset přijít na to, že Židy nemohou ani zotročit ani je vyhnat z Palestiny.
Andere - insbesondere die Verwalter von Kapitalanlagen - gelangen immer mehr zu der Überzeugung, dass die Ökonomen nicht besonders gut Bescheid wissen und dass das, was sie wissen, für Trader wie sie selbst nutzlos ist.
Jiní - zejména správci finančních aktiv - jsou stále více přesvědčeni, že ekonomové toho moc nevědí a i to, co vědí, nemá pro obchodníky, jako jsou oni, žádný užitek.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...