anheften němčina

připevnit, připojit

Význam anheften význam

Co v němčině znamená anheften?

anheften

trans. lose (mit einer Klammer oder Nadel) befestigen Ein Schütze trägt seine Erfolge auf der Brust. Wer sich welche Orden anheften darf, ist eine Wissenschaft für sich. Auf jede der Sohlen wird je eins der längeren Filzstücke gelegt und erst mit Stecknadeln angeheftet, dann zusammengenäht. Im Frühstücksraum waren schon überall weiße DIN-A4-Zettel angeheftet, des Inhalts, dass ein wertvoller Band aus dem Fundus des Hauses fehlte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anheften překlad

Jak z němčiny přeložit anheften?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anheften?

Anheften němčina » němčina

Beiheften Befestigung Anbinden
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anheften příklady

Jak se v němčině používá anheften?

Citáty z filmových titulků

Das verdanken wir Herrings genialem Unternehmungsgeist. Dafür werde ich ihm diese Auszeichnung anheften.
Toto je možné jen díky geniálnímu maršálovi Herringovi, kterého vyznamenám medailí mé vděčnosti.
Wollen Sie den Mädchen die Blumen nicht anheften?
Nepřipnete si je?
Wenn ich bis dahin nicht zurück bin, wird Rawls mir das anheften.
Když s nima nebudu, tak Rawls bude pokračovat.
Ich wollte lhnen schon. einen Zettel anheften.
Jsem unaven z čekání. Málem jsem na vás přišpendlil vzkaz.
Wie kannst du persönlicher Sicherheit ein Preisschild anheften?
Jak můžeš dávat cenovku na osobní bezpečnost?
Bist du besorgt darüber, dass dir jemand einen Mord anheften möchte?
Bojíš se snad, že na Tebe někdo hodí vraždu?
Nun, glaub es oder nicht, aber manche Läuse können sich sogar an Fliegen anheften und warten darauf bis sie auf den Kopf von jemanden fliegt, damit sie sich vermehren können und alle Läuse auf deinem Kopf wurden wahrscheinlich auch alle dort geboren.
Věř tomu nebo ne, ale některé vši se mohou přichytit k mouše a počkat, než moucha přistane na něčí hlavě, kde se začnou rozmnožovat. Takže všechny vši na tvé hlavě se tam nejspíš narodily.
Wie auch immer. Wenn Sie es dem Mann anheften wollen, habe ich nichts dagegen.
Jo jasně.
So sehr ich Tess für immer loswerden möchte, du kannst ihr das nicht anheften.
Sice bych ji měla ráda pryč z našich životů, ale za tohle ji nesmíš vinit.
Erinnerst du dich daran, ob du den Anhang an den Vertrag anheften musstest?
Pamatuješ se, že bys přikládala dodatek ke smlouvě?
Können Sie das Munro anheften oder nicht?
Můžeš s tím usvědčit Munroa?
Und du musst das SO Formular anheften.
A tohle musíte přicvaknout k archu ST.
Zwei Mordanklagen werden wir Ihnen anheften.
Máme na vás dvě obvinění z vraždy.
Ihr Mann wird zwei frisch beförderten Marine-Generälen die Sterne anheften.
Váš muž bude udělovat hvězdy novým generálům námořnictva.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »