identifizieren němčina

identifikovat

Význam identifizieren význam

Co v němčině znamená identifizieren?

identifizieren

identifikovat etwas oder jemanden eindeutig erkennen, wiedererkennen, ausmachen Ich musste meine Mutter identifizieren. Über die Gesichtsgeometrie habe ich mich identifiziert. Du bist identifiziert worden. etwas oder jemanden mit etwas oder jemanden anderem gleichsetzen, in Übereinstimmung bringen Kann man Frieden und Freiheit miteinander identifizieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad identifizieren překlad

Jak z němčiny přeložit identifizieren?

identifizieren němčina » čeština

identifikovat ohodnotit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako identifizieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady identifizieren příklady

Jak se v němčině používá identifizieren?

Citáty z filmových titulků

Das hätte die Brüder identifizieren können, - aber was ist mit dem Hubschrauber?
To by mohlo identifikovat bratry, ale co ten vrtulník?
Ich soll kommen und ihn identifizieren.
Chtějí, abych tam přišel a identifikoval ho.
Lässt sich nicht identifizieren.
Žádná identifikace.
Warum? Um den Verdächtigen zu identifizieren.
Formálně identifikovat vězně na policejní stanici.
Hier in der Standkopie eindeutig zu identifizieren.
Zastavte promítání.
Auch sie ist zu identifizieren.
V zastaveném záběru ji jasně vidíme.
Sie lehnen es ab, hierher zu kommen, um das Mädchen zu identifizieren?
Dámo, rozhodně odmítáte přijít a identifikovat to děvče?
Ich kann ihn identifizieren.
Já toho pána mohu identifikovat.
Die Polizei muss Babe und Red noch identifizieren.
Policie ještě Baba a Reda neidentifikovala.
Es gibt in dieser Welt nur eine Person, die Franz Kindler identifizieren kann.
Teď už existuje jen jediná osoba, která může Kindlera identifikovat.
Können Sie ihn identifizieren?
Můžeme jej nějak identifikovat?
Sie müssen sie identifizieren.
Budete je muset identifikovat, slečno.
Sie identifizieren sich zu sehr mit Yusa.
Vy mu rozumíte až moc dobře.
Lhre. äh, Ohnmacht, als sie das Schauhaus betrat, um die Leichen zu identifizieren, die Leichen des Ehepaars Tremayne, war genauestens berechnet für die Tränendrüsen ihrer Umgebung.
Její zhroucení, když přišla do márnice, k identifikaci těla Charlese a Catheriny Tremayneové, bylo vypočítané divadlo pro získání veřejnýché sympatií.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abduktive Schlussfolgerungen sind pragmatisch und ergebnisorientiert, leiten die Regel her und identifizieren die Ursache.
Abduktivní inference je pragmatická, sleduje pouze výsledky, pravidlo odhaduje a zjišťuje příčinu.
Aber dies ist oberflächlich: Auch bei die Abschreckung zwischen Staaten kann man Akteure oft nicht genau identifizieren, aber trotzdem ist sie immer noch in Kraft.
To je však příliš velké zjednodušení: nedostatečně průkazné připisování autorství postihuje i prostředky mezistátního odstrašení, a přesto tato metoda stále funguje.
Die Grundidee besteht darin, dass Israelis und Palästinenser Bürger zweier separater Staaten wären und sich daher mit zwei getrennten politischen Autoritäten identifizieren würden.
Stěžejní myšlenka tkví v tom, že by Izraelci a Palestinci byli občany dvou samostatných států, takže by se identifikovali se dvěma různými politickými vedeními.
Man sollte neutrale ausländische Beobachter in die Krisenherde entsenden, um dort auf beiden Seiten diejenigen zu identifizieren, die sich nicht an die Bestimmungen des Abkommens halten.
Bylo by dobré vyzvat nestranné zahraniční pozorovatele k přítomnosti v hlavních ohniscích sporu a k označení každého na té či oné straně, kdo poruší ustanovení dohody.
Der erste Schritt besteht darin, den Stress in seinem Auftreten, seiner Wirkungsweise, Stärke und Tendenz zu identifizieren, sowie dessen Ursachen und gesundheitlichen Folgen.
Prvním krokem je rozpoznat výskyt, rozšíření, závažnost a trendy pracovního stresu a jeho příčin a zdravotních následků.
Dies erforderte den Einsatz von Folter, um die FLN-Führer zu identifizieren und aufzuspüren, gefolgt von ihrer Ergreifung oder Ermordung.
K tomu bylo zapotřebí využít mučení s cílem zjistit, kdo jsou vůdci a kde se ukrývají, a následně je lapit nebo na ně spáchat atentát.
Daher erkennen viele heute ideologische Etiketten zwar formell an, identifizieren sich mit ihnen aber nur solange, wie das Bekenntnis zu einer bestimmten politischen Richtung einen fassbaren, kurzfristigen Nutzen für sie bringt.
Stejně jako tehdy i dnes mnoho lidí formálně akceptuje ideologické nálepky, ale ztotožňuje se s nimi jen potud, pokud má pro ně věrnost určitému politickému proudu nějaké hmatatelné krátkodobé výhody.
Ein besserer Ansatz ist es, die Fragen zu identifizieren, die sich ergeben, wenn man über Terrorismus nachdenkt, und klarzustellen, warum die Menschen bestimmte Gewaltakte als Terror erleben.
Lepším přístupem je stanovit otázky, které při přemýšlení o terorismu vyvstávají, a vysvětlit, proč lidé vnímají určité násilné činy jako teror.
Möglicherweise gibt es kein einzelnes Merkmal, das alle Familienmit-glieder gemeinsam aufweisen; trotzdem sind sie alle problemlos als Mitglieder ein und derselben Familie zu identifizieren.
Nemusí sice existovat žádný výhradní společný znak, všechny lze ale snadno poznat jako příslušníky dané rodiny.
Aufgrund ihrer Natur ist diese Art der zwar verstreuten, aber trotzdem höchst fokussierten Bedrohung kaum zu identifizieren und im Voraus einzudämmen.
Tento typ vzájemně nesouvisejících, ale úzce koncentrovaných hrozeb je už ze samotné podstaty téměř nemožné včas identifikovat a odstraňovat.
Das Ziel industriepolitischer Maßnahmen besteht darin, diese Ausstrahlungseffekte zu identifizieren, und Regierungen habe ihre Aufgabe in dieser Hinsicht sehr glaubwürdig erfüllt.
Cílem průmyslové politiky je tyto širší efekty odhalovat a vlády v tomto ohledu odvádějí velmi věrohodnou práci.
Kurz gesagt: Wir identifizieren normalerweise politische Entscheidungen nicht als Ursachen individueller Todesfälle.
Krátce, politická rozhodnutí obvykle nepovažujeme za příčinu smrtí jednotlivců.
Sie würden den Bürger Europas ermächtigen, sich mit Europa zu identifizieren und auch es zu kritisieren.
Návrh ústavy vidí Evropu jako jediný a jednotný právní subjekt.
Aber obwohl wir Risikofaktoren identifizieren können, ist eine zeitliche Festlegung praktisch unmöglich.
Ačkoliv však můžeme identifikovat zranitelná místa, odhadnout správně čas vypuknutí krize je prakticky nemožné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...